Он (Бог) приходил ко мне….в моём бреду…. Тогда я попросила Деда Мороза вернуть мне Отца….ушедшего уже давно. Я верю в чудеса потому и верю в то, что Он мне Вернёт то, что Взял без Отдачи.
20:11 1 Январь 2013
speculum
Старожил
сообщений 3216
692
20:22 1 Январь 2013
russia_vp
Старожил
сообщений 3914
693
donbraun пишет:
но как осуществлять преданное служение Всевышенму если ты не знаешь его воли и отделён от него. А чтобы узнать какое служение истинное и какова его воля необходимо идти к слиянию.
Все истинные учения гоорят об одном и никак иначе, ибо Истина едиснтвенна и нет никакой другой или чьейто.
Почему это “ты не знаешь Его воли”. О своей воле Он говорит прямо:
Из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в Его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства. Таково Мое мнение
Тот, кто постоянно помнит Меня, Верховную Личность Бога, кто всегда сосредоточенно думает обо Мне, не отвлекаясь ни на что другое, без сомнения, придет ко Мне
И душа никогда не отделена от Всевышнего. Всевышний всегда находится рядом с душой. Вот как это описывает сам Всевышний:
Сверхдуша [Параматма] и индивидуальная душа [дживатма] сидят на одном дереве тела, в сердце живого существа, но только тот, кто избавился от всех материальных желаний и скорби, может по милости Всевышнего постичь величие души.
“Мундака-упанишад” (3.12) и “Шветашватара-упанишад” (4.7):
Хотя обе птицы сидят на ветвях одного и того же дерева, одна из них пребывает в постоянной тоске и тревоге, ибо пытается насладиться его плодами. Но если по той или иной причине страждущая душа обратит взор на своего друга, Верховного Господа, и осознаџет Его величие, она тут же освободится от всех тревог и беспокойств.
бхогаишварйа-прасактанам тайапахрита-четасам вйавасайатмика буддхих самадхау на видхийате
Тем, кто слишком привязан к чувственным удовольствиям и материальному богатству и чей ум из-за этого все время пребывает в заблуждении, не хватает решимости посвятить себя преданному служению Верховному Господу.
Из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в Его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства. Таково Мое мнение
санскрит интересен тем, что в зависимости от того, какие буквы применены для написания того или иного слова, смысл и прочтение может разительно отличаться. В твоём прочтении преданный ничем не отличается от добровольного раба. Это прочтение для культа. Для окульта ( внутреннего круга) применяются совсем другие буквы и смысл совершенно другой. Замени преданность на сосредоточие в понимании, а поклонение на принятие и познание пути.
21:59 1 Январь 2013
russia_vp
Старожил
сообщений 3914
695
Вы, оратора, специалист по санскриту что ли?
Господь Кришна сказал, кто может правильно передать написанное на санскрите:
Личность Бога, Господь Шри Кришна сказал: Я открыл эту вечную науку йоги богу солнца Вивасвану, Вивасван передал ее Ману, отцу человечества, а Ману в свою очередь поведал ее Икшваку.
В “Махабхарате” (Шанти-парва 348.51-52) история “Гиты” рассказана следующим образом:
“В начале эпохи, называемой Трета-юга, Вивасван поведал эту науку о взаимоотношениях живого существа с Верховным Господом Ману. Ману, отец человечества, передал ее своему сыну, Махарадже Икшваку, царю планеты Земля и родоначальнику династии Рагу, в которой появился Господь Рамачандра”. Таким образом, в человеческом обществе “Бхагавад-гита” существует со времен Махараджа Икшваку.
Эта высшая наука передавалась по цепи ученической преемственности, и так постигали ее все праведные цари. Но с течением врмени цепь ученической преемственности прервалась, поэтому суть этого знания кажется сейчас утраченной.
Попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю. Вопрошай его со смирением и служи ему. Осознавшие себя души способны открыть тебе знание, ибо сами они уже постигли его.
Поэтому понять какой смысл вложен в санскрит может только осознавшая себя душа, преданный Кришны, а не философы-материалисты.
Шанкарачарья первый и главный авторитет в философии имперсонализма (слияния с Единым).
Шанкара говорит о Кришне как о сыне Васудевы и Деваки. Как говорится в “Бхагавад-гите”, достичь освобождения, обретя духовную форму, подобную форме Кришны, можно, только познав трансцендентную природу рождения и деяний Кришны. Бывает пять видов освобождения. Тот, кто погружается в духовное сияние Кришны, называемое сиянием безличного Брахмана, полностью не развивает своего духовного тела. Но тот, кто полностью развивает свою духовную природу, становится спутником Нарайаны или Кришны в различных духовных царствах. Тот, кто входит в царство Нарайаны, получает такое же духовное тело, как у Нарайаны (четырехрукое), а тот, кто входит в высшее духовное царство Кришны, известное как Голока Вриндавана, получает духовное тело с двумя руками, как у Кришны. Шанкаре как воплощению Господа Шивы известно обо всех этих духовных формах существования, но он не открыл их своим последователям, тогда еще буддистам, поскольку они не смогли бы понять, что представляет собой духовный мир. Господь Будда в своей проповеди утверждал, что конечная цель – пустота. Как же его последователи смогли бы понять духовное многообразие? Поэтому Шанкара сказал: брахма сатйам джаган митхйа – материальное многообразие иллюзорно, а духовное реально. В “Падма-пуране” Господь Шива признал, что в Кали-югу ему пришлось проповедовать философию майи, иллюзии, представляющую собой вариант буддийской философии “пустоты”. Он вынужден был это делать, так как выполнял волю Господа, и на это были причины. Но он открыл свои истинные помыслы, рекомендовав людям поклоняться Кришне, потому что одни умозрительные построения, основанные на словесных фокусах и грамматических ухищрениях, никого не могут спасти. Далее Шанкара наставляет:
Бхаджа говиндам бхаджа говиндам Бхаджа говиндам мудха-мате Сампрапте саннихите кале На хи на хи ракшати дукрн-каране
“О мудрствующие глупцы, просто поклоняйтесь Говинде, просто поклоняйтесь Говинде, просто поклоняйтесь Говинде. Ваши познания в грамматике и словесные трюки не спасут Вас в минуту смерти”.
Все остальные, кто ИЗВРАТИЛ учение Шанкарачарьи и преподносит себя в качестве его последователя -ни что иное как глупец и негодяй. Шанкарачарья - это первый ачарья в цепи ученической преемственности у тех, кто хочет слиться с Единым. Кто не признаёт авторитет предыдущих ачарьев, стоящих в цепи ученической преемственности, подобен проститутке. Так говорил Господь Чайтанья, Сам Коишна
22:08 1 Январь 2013
oratora
Гуру
сообщений 22880
696
russia_vp, Андрей, ладно, забудь. Хочешь поклонятся - поклоняйся. Тоже путь.
22:29 1 Январь 2013
ScepteR
Участник
сообщений 369
697
russia_vp
Такой вопрос: Вот ты почитал и понял.Потом кому-то рассказал.А если не правильно понял,то извратил написанное,рассказав о нём,так?
23:33 1 Январь 2013
russia_vp
Старожил
сообщений 3914
698
Да так. Существует три праманы -доказательства , которыми руководствуются вайшнавы: гуру-шастры-садху - это духовный учитель, священные писания и святые. Если две праманы из трёх подтверждают утверждение, значит оно истинное. Поэтому человек, который услышал какую-либо информацию, всегда может сверить её истинность с двумя другими источниками.
23:44 1 Январь 2013
Deep_Thought
Старожил
сообщений 5595
699
russia_vp, в той книжке которую ты цитируешь, Упанишады переврали по–черному. Атман и Брахман у них почему–то всюду переводится как Верховный Господь и Верховная Личность Бога.
Я вообще уже понял что от кришнаитско–вайшнавитских переводов и комментариев надо держаться подальше. Все переиначивают как им вздумается
23:51 1 Январь 2013
Deep_Thought
Старожил
сообщений 5595
700
санскрит интересен тем, что в зависимости от того, какие буквы применены для написания того или иного слова, смысл и прочтение может разительно отличаться. В твоём прочтении преданный ничем не отличается от добровольного раба. Это прочтение для культа. Для окульта ( внутреннего круга) применяются совсем другие буквы и смысл совершенно другой. Замени преданность на сосредоточие в понимании, а поклонение на принятие и познание пути.
Подтверждаю, я не спец, но почитав после кришнаитских переводов нормальный лингвистический перевод тех же текстов я вообще в шоке был. Очень глубокий смысл заложен в древних индуистских текстах, но то, во что их вайшнавы превращают это просто кошмар. Имхо конечно
0:03 2 Январь 2013
Lena_DIIIEM
Старожил
сообщений 3133
701
она отождествляют Брахмана с проявлением Верховной Личности Творца
0:04 2 Январь 2013
Lena_DIIIEM
Старожил
сообщений 3133
702
что, в принципе, не противоречит тому, кто считает, что Верховная Личность Творца, Кришна, главнее Брахмана
0:10 2 Январь 2013
Deep_Thought
Старожил
сообщений 5595
703
Lena_DIIIEM пишет:
что, в принципе, не противоречит тому, кто считает, что Верховная Личность Творца, Кришна, главнее Брахмана
Отождествлять можно кого угодно с кем угодно, но приводить цитаты из Упанишад всюду заменяя Брахман и Атман на «Верховный Господь», по–моему мягко говоря нечестно
Рекомендовано к прочтению
0:12 2 Январь 2013
Lena_DIIIEM
Старожил
сообщений 3133
704
Deep_Thought
приведи, пожалуйста, примеры
0:53 2 Январь 2013
Deep_Thought
Старожил
сообщений 5595
705
Lena_DIIIEM пишет:
Deep_Thought
приведи, пожалуйста, примеры
Да там оно повсюду. Например:
В книге:
В „Катха-упанишаде“ (2.1.1) сказано:
Человек, стремящийся к материальным наслаждениям, не способен увидеть Верховного Господа, пребывающего в его сердце. Лишь мудрец, отвративший свой взор от мира материи, может узреть Господа в своем сердце».
В упанишаде:
1. “Самосущий проделал [для чувств] отверстия наружу – поэтому [человек] глядит вовне, а не внутрь себя.
[Но] великий мудрец, стремясь к бессмертию, глядел внутрь себя, закрыв глаза.
2. Неразумные следуют внешним желаниям, они попадают в распростертые сети смерти.
Мудрые же, узрев бессмертие, не ищут здесь постоянного среди непостоянных [вещей].
3. Чем [человек ощущает] образ, вкус, запах, звуки и любовные прикосновения,
Тем он и распознает. Что же остается здесь? Поистине, это – То.
4. Постигнув [того], благодаря которому он видит и то и другое – состояние сна и состояние бодрствования, -
Великого, всепроникающего Атмана, мудрый не печалится.
5. Кто знает этого воспринимающего Атмана, живого, [находящегося] вблизи,
Владыку прошедшего и будущего, тот больше не страшится. Поистине, это – То.
В книге:
В «Иша-упанишаде» (5 и 8 мантры) сказано:
Верховный Господь и ходит и не ходит. Он очень далеко, но одновременно очень близко. Он пребывает во всем, но одновременно находится вне всего.
В упанишаде:
1. Владыкой окутано все то, что движется в мире;
Наслаждайся же отречением, не влекись к чужому добру.
2. Постоянно совершая здесь [свои] деяния, пусть стремится [человек] прожить сотню лет;
Такой же, а не иной, [путь] и у тебя – [путь, на котором] деяние не привязывается к человеку.
3. [Мирами] асуров называют те миры, покрытые слепою тьмой;
В них после смерти идут люди, убившие [в себе] Атмана.
4. Неподвижное, единое, оно – быстрее мысли; чувства не достигают его, оно двигалось впереди [их].
Стоя, оно обгоняет других – бегущих; Матаришван влагает в него деяния.
5. Оно движется – оно не движется, оно далеко – оно же и близко,
Оно внутри всего – оно же вне
В книге:
Выслушав эти слова, Враджанатх спросил: «А упоминается ли в Ведах о том, что Верховный Господь нисходит в материальный мир по Своей воле?»
Бабаджи ответил: «Да, и неоднократно. В „Кена-упанишаде“ рассказывается такая история. Однажды Ума попросила Шиву рассказать ей о Верховном Господе. Господь Шива поведал ей следующее. Как-то раз случилось так, что Индра и полубоги стали слишком гордиться своими победами над демонами. Пока полубоги твердили друг другу о своих выдающихся качествах, Верховный Господь принял тело якши, явился среди них и спросил, чем они, собственно, так гордятся. Затем Он протянул им травинку и предложил удивленным полубогам сжечь ее своей силой. Этот эпизод иллюстрирует мантра из „Кена-упанишады“ (3.6):
Показав им травинку, Верховный Господь сказал: «Испепелите ее». Собрав всю свою силу, Агни набросился на травинку, но так и не смог ее сжечь. Крайне изумленный, Агни вернулся к полубогам и сказал: «Я не знаю, кто этот якша.
Верховный Господь обладает телом непостижимой красоты. Он приходит в материальный мир по Своей воле, ради того, чтобы наслаждаться духовными играми с индивидуальными душами».
В упанишаде:
1. Поистине, брахман одержал [некогда] победу ради богов. Боги возвеличились этой победой Брахмана. Они подумали: “Это – наша победа, это – наше величие”.
2. Поистине, он распознал это их [поведение] и появился перед ними. Они не распознали его [и спросили]: “Что это за дух?”.
3. Они сказали Агни: “О Джатаведас! Распознай, что это за дух”. [Он ответил:] “Хорошо”.
4. [Агни] поспешил к нему. [Брахман] спросил его: “Кто ты?”. – “Поистине, я Агни, – сказал он, – я Джатаведас”.
5. [Брахман спросил]: “Какая сила в тебе?” – “Я могу сжечь все, что есть на земле”.
6. [Брахман] положил перед ним травинку: “Сожги ее”. [Тот] устремился на нее со всей скоростью, но не смог сжечь ее. Тогда он вернулся назад [и сказал]: “Я не смог распознать, что это за дух”.
7. Тогда они сказали Ваю: “О Ваю! Распознай, что это за дух”. [Он ответил:] “Хорошо”.
8. [Ваю] поспешил к нему. [Брахман] спросил его: “Кто ты?” – “Поистине, я Ваю, – сказал он, – я Матаришван”.
9. [Брахман спросил]: “Какая сила в тебе?” – “Я могу унести все, что есть на земле”.
10. [Брахман] положил перед ним травинку: “Унеси ее”. [Тот] устремился на нее со всей скоростью, но не смог унести ее. Тогда он вернулся назад [и сказал:] “Я не смог распознать, что это за дух”.
11. Тогда они сказали Индре: “О Магхават! Распознай, что это за дух”. [Он ответил:] “Хорошо”. Он поспешил к нему, [но Брахман] скрылся перед ним.
12. И в этом пространстве он [Индра] встретил женщину великой красоты, Уму, дочь Химавата, и спросил ее: “Кто этот дух?”. Четвертая глава
1. Она сказала: “Это – Брахман. Поистине, вы возвеличились победой Брахмана”. Так [Индра] и узнал, что это Брахман.
2. Поистине, поэтому эти боги – Агни, Ваю, Индра – [таковы, что они] словно превосходят других богов, ибо они ближе всего соприкоснулись с ним, ибо они первыми узнали, что это Брахман.
3. Поистине, поэтому Индра [таков, что он] словно превосходит других богов, ибо он ближе всего соприкоснулся с ним, ибо он первым узнал, что это Брахман.
4. Вот наставление об этом [Брахмане]: это то, что сверкает в молнии, что мигает [в глазу]. Это – относительно божеств.
5. Теперь – относительно тела. Это то, к чему словно движется разум; благодаря ему [человек] постоянно помнит это, [отсюда же] – воля.
6. Имя его – “предмет устремлений”, [его] следует почитать как предмет устремлений. Кто знает это, к тому стремятся все существа.
7. “О, поведай упанишаду”, – [сказал ты], – упанишада изложена. Поистине, мы поведали тебе упанишаду о Брахмане.
8. Подвижничество, самообуздание, действие – его основа: веды – все [его] члены, действительное – прибежище.
9. Поистине, кто знает это, тот, отбросив зло, утверждается под конец в наивысшем небесном мире, утверждается [в нем]..