это моё такое понятие,что смиренный и покорный- суть одно.
подумалось, что человек, ставивший себе в качестве аватарки “Машку”, просто может не осознавать эту разницу. Ты видимо такая “буйно-задорная” по жизни : энергия плещет через край и смирение для тебя суть покорность.
Но разница огромна.
Как бы ее обрисовать? Вот представь ситуацию (из жизни): ты стала свидетельницей, как подросток грязно унижает малыша, поставив его на колени и пытаясь ему впихнуть в рот… (детали не нужны надеюсь? ) Тебя переполняет ярость, ты вмешиваешься и уже занесла руку, чтобы ударить…но тут тебя молнией пронзает мысль : “стоп! это тоже ребенок и твой справедливый, но не-соразмерный его возрасту гнев, может убить его”. И ты отпускаешь его. Это не типичный пример, но он показывает умение “усмирять себя” : за всплеском эмоций следует их мирное подконтрольное течение.
А как отреагирует покорный? Он пройдет мимо, трусливо отвернувшись : ” какая жизнь - такие и забавы”
13:11 10 Октябрь 2017
scanira
Модератор
сообщений 5357
47
… “покорить” и “усмирить”. Первое слово - “покорить”, по моему имхо (как представляется), это что-то такое с “поклоном головы” ассоциируется, или “лишить главы”, но не не в буквальном смысле, а в аллегорическом, то есть обезглавить, лишить идеи(своей), лишить своеволия. Ну да, можно сказать - типа привести к поклонению какому-то иному Закону, Закону победителя, или же авторитета(в случае добровольного покорения, в том числе и божественному Закону - по-к-Ор - следующий по пути к Ор(земле?), т.е буквально - умирающий, имеющий материальное сознание). Второе слово - “усмирить”, “у” - завершёность в данном случае, “с” - соучастие, “мир” - мир-мер-МР, мера(мерность РА, то есть проявленный на физ.плане закон), размерность, соразмерить. Итак, “усмирить” - это наделить мерой закона РА(Разума!) буйный норов личного “я”, без разницы - своего или чужого.
13:17 10 Октябрь 2017
Alin
Старожил
сообщений 2533
48
вот нашла себе в мозгу наконец-то концепцию, объясняющую смирение:
“имеющий силу ею же и ограничен”
Смирение - это “оттенок” добродушия.
13:22 10 Октябрь 2017
scanira
Модератор
сообщений 5357
49
Правильно, Алин! В твоём примере именно РАзумное действие описывается, когда человек не рубанул с плеча, а подумал и соРАзмерил свои возможности. Результат - смирил свою ярость РАзумом, т.е. законом РА. Это и есть с-мерой-Ра - смирение. “Имеющий силу (РА) ей же и ограничен” !
так подумалось
13:50 10 Октябрь 2017
Alin
Старожил
сообщений 2533
50
“Имеющий силу (РА) ей же и ограничен” !
согласна с припиской РА.
14:04 10 Октябрь 2017
Lubava
Старожил
сообщений 5606
51
scanira пишет:
Правильно, Алин! В твоём примере именно РАзумное действие описывается, когда человек не рубанул с плеча, а подумал и соРАзмерил свои возможности. Результат - смирил свою ярость РАзумом, т.е. законом РА. Это и есть с-мерой-Ра - смирение. “Имеющий силу (РА) ей же и ограничен” !
так подумалось
ну вот наконец-то мы дошли до слова СМЕРЕНИЕ. Это совсем другое,чем смирение.
... «Смирение» пришло в русский язык из церковнославянского, а в него — из греческого. Причем изначально в церковнославянском было два синонимичных слова: «смИрение» (от греч. eirini — выход из состояния войны) и «смЕрение» (от греч. symmetria – гармоничность, сознание мЕры) . Позже оба эти понятия слились в написании. «Смиренный» — это еще и tapeinos (с пер. с греч. «малый» во всех смыслах: мелкий, короткий, согбенный, незаметный) . П рямое значение последнего из трех вызывает наибольший протест и недоумение в сегодняшнем «цивилизованном сознании». Если рассматривать смирение вне контекста христианской культуры, то кажется, что назвать его добродетелью могли только законченные неудачники и лентяи.” (c)
Асура рассматривал слово смиренность именно с точки зрения христианской добродетели. Арагон со своей точки зрения….ну а Сканира докопалась до корней
14:18 10 Октябрь 2017
Alin
Старожил
сообщений 2533
52
Если рассматривать смирение вне контекста христианской культуры, то кажется, что назвать его добродетелью могли только законченные неудачники и лентяи.” (c)
а гришь, что “без словаря в голове”
тебе самой верится вон в те названные метаморфозы слова?
от греч. eirini — выход из состояния войны
скорее уж тут обратный процесс мы наблюдаем. Греки исказили слово, передав его суть.
А ты живешь по-принципу “я помню давно учили меня отец мой и мать. Любить - так любить, стрелять - так стрелять…”?
не говорю, что это плохо, просто пытаюсь понять, чем тебе так не угодило умение прекратить (собственной волей!) боевые действия
14:23 10 Октябрь 2017
Lubava
Старожил
сообщений 5606
53
Alin пишет:
Если рассматривать смирение вне контекста христианской культуры, то кажется, что назвать его добродетелью могли только законченные неудачники и лентяи.” (c)
а гришь, что “без словаря в голове”
блин,думаешь так напишут в словаре? А ничего что я специально взяла цитату и ещё её и выделила другим шрифтом? или у тебя тоже такая же позиция..если докапываться до докапываться ко всему? мимо аватарки с Машенькой ты уже не прошла это не мои слова,поэтому выделила
А не угодило мне именно то,что ты встряла со своими поучениями. И ни каких боевых действий не было. Это всё игры твоего разума. Мы тут просто дискутировали. Заметь,до твоего появления- без перехода на личности и аватарки.
14:37 10 Октябрь 2017
Alin
Старожил
сообщений 2533
54
я не докапывалась до аватарки
о май гад)) если бы я имела что-то против “Маши”, это можно было бы назвать докапыванием. А я считаю ее милой задорной девочкой, что и отметила, как возможные черты твоего характера : человек выбирает себе те внешние атрибуты, которые созвучны его внутреннему состоянию. Вот у меня дракончик. Он может и жарит там себе рыцаря на ужин, но он совсем не злой)) правда-правда. Рыцарь сам напросился: долго прыгал вокруг и тыкал шпажкой
ps это никоем образом не в твой адрес, это было выбрано “с прицелом на будущее”.
Забавно, мир=покой (покойся с миром) и мера=(с)мерть (умереть - умериться, успокоиться).
Он смирил свою ярость = умерил пыл. Примириться с врагом = прийти к общей взаимной МЕРЕ, то есть договориться, в результате чего будет достигнута некая гармония - мир. То есть “мир” - это результат нахождения общей МЕРЫ(закона). Примерить на себя чужую роль = встать на место другого = ПОНЯТЬ другого = привести своё “я” в соответствии чужим нормам и правилам (чувствам, закону, “миру другого я”).
подумалось..
14:44 10 Октябрь 2017
Alin
Старожил
сообщений 2533
56
пока я писала ответ, появилось дополнение и оно грубое
А не угодило мне именно то,что ты встряла со своими поучениями. И ни каких боевых действий не было. Это всё игры твоего разума. Мы тут просто дискутировали. Заметь,до твоего появления- без перехода на личности и аватарки.
мне понятны твои претензии, хоть они и не обоснованы. Я никого не поучала. Я высказала мнение. Ты меня не поняла абсолютно (и я имела ввиду не боевые действия на форуме, а предложенный тобой перевод с греческого “выйти из боя”). Учту это и впредь обещаю обходить твой ник десятой дорогой.
В сад!
15:17 10 Октябрь 2017
Aragon
Старожил
сообщений 6160
57
Воистину диковинно, когда русские слова пытаются понять через греческий или латинский язык …словарные слОвяне
В славянстве Карма-карающая мать
Даже интересно стало ,а какая мать -”Чума”?
По этой логике можно называть электричество -”ужасный телотряс”. Наверное , так и называли, выгорающие под ударами тока, пока не поняли принципы и не научились использовать. Так же и с причинно-следственными свзями. Раз прилетает какой нить заслуженный (или непонятый но все равно закономерный) здец, значит карма это карающая злобная хрень
С электричеством стало все боле менее понятно, и теперь ,даже гордые и несгибаемые, славяне смиренно обходят стороной оголенные провода )) А вот с кармой….
-не уверен в славянском происхождении этого слова. Скорее всего это следствие покорения праславян ”ходоками с севера” (в хорошем смысле этого словосочетания). Теми ,предками которых считают себя нынешние славяне.
18:45 10 Октябрь 2017
Lubava
Старожил
сообщений 5606
58
Арагон ,когда ты создашь свой, арагонский слОвянский словарь,тогда будешь претендовать на звание гуру. А пока учись
Чума тюркское слово. В славянском понятии это моровое поветрие
Насчет слова Ведьма не сомневаешься,что это Ведунья мать? Или это для тебя тоже здец?
Рекомендовано к прочтению
18:55 10 Октябрь 2017
Lubava
Старожил
сообщений 5606
59
как! Алин меня в сад послала? Значит как подпеть Арагону про словарь это не грубо? а как же принцип..любить так любить,стрелять так стрелять?…но я не против В сад значит в сад!
..видимо рыцарь сам напросился,слишком долго рядом прыгал
19:04 10 Октябрь 2017
kirr
Участник
сообщений 370
60
Aragon пишет:
Воистину диковинно, когда русские слова пытаются понять через греческий или латинский язык …словарные слОвяне
До задорновщины они докатились уже? Или процесс ещё идёт?