Улыбаться или не улыбаться-это особенность менталитета или ваш выбор?
Эту статейку выкладываю, чтобы узнать у народа сайта его мнение и наблюдения-так ли правдиво на самом деле обстоят дела у нас как в статье описано, или авторские выводы не совсем верны? Интересно, а каково ваше мнение по этому вопросу?
Первое, что удивляет зарубежного туриста в России, — это количество хмурых людей. Почему русские так мало улыбаются? И ведь это правда: мы улыбаемся значительно меньше, чем другие нации Запада и Востока. Голливудская улыбка чужда русским точно так же, как и елейное выражение лица жителей Китая или Вьетнама.
Исследователи коммуникативного поведения называют природную неулыбчивость одной из наиболее ярких национально-специфических черт русского общения. Эта особенность русских часто воспринимается на Западе как следствие плохого воспитания или неуважения к собеседнику. Однако у этого феномена есть свои объяснения, и заключаются они не только в суровом климате и непростом историческом развитии нашей страны, но и в том, что русская улыбка выполняет совершенно другие функции, нежели улыбка зарубежная. Известные ученые-лингвисты И.А. Стернин и Ю.Е. Прохоров выделили в своем исследовании коммуникативного поведения несколько национальных особенностей русской улыбки.
Русские улыбаются иначе, чем другие народы. Русская улыбка (в норме) выполняется только губами, изредка становится слегка виден верхний ряд зубов; демонстрация при улыбке верхних и нижних зубов, как это делают американцы, считается в русской культуре неприятной, вульгарной, а такая улыбка называется оскалом или «лошадиной». Русские писатели не раз обращали внимание на отличие русской и американской улыбок, характеризуя американскую как странную и искусственную для русского человека. Максим Горький писал, что у американцев на лице «прежде всего видишь зубы», а русская поговорка гласит: «Скалозубы не бывают любы». Не обошли этот вопрос и наши современники: сатирик Михаил Жванецкий писал, что американцы улыбаются, «как будто включены в сеть».
Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Для американцев и большинства западных европейцев улыбка — прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе светского разговора. Чем больше человек улыбается при приветствии, тем больше вежливости к собеседнику он демонстрирует. В некоторых восточных культурах улыбка вежливости даже имеет цель облегчить человеку восприятие негативной информации. Так, Илья Эренбург в своих воспоминаниях рассказывает о китайце, который с улыбкой сообщил ему о смерти своей жены. Эта вежливая улыбка означала: «Вы не должны огорчаться, это мое горе». У русских такое просто немыслимо. Улыбка из вежливости русским не свойственна, более того, подчас воспринимается враждебно. Русская фраза «он из вежливости улыбнулся» содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся. Вежливая улыбка для клиентов также неодобрительно называется у нас «дежурной» и считается проявлением неискренности. В русском общении не принято улыбаться незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется чаще всего знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если русскому человеку улыбнулся незнакомый, это, скорее всего, побудит русского искать причину адресованной ему улыбки и вызовет вопрос: «А мы что, знакомы?» Улыбка рассматривается как приглашение вступить в контакт, в разговор. Если русский к такому контакту не готов, он не будет отвечать на улыбку. В случае случайной встречи взглядом американцы улыбаются, а у русских принято, наоборот, отвести взгляд. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Эта особенность русской улыбки уникальна. Издавна приказчики, слуги, официанты были вежливы, но никогда не позволяли себе улыбаться. Старая добрая традиция жива и сегодня. Приветливая улыбка с трудом приживается в сфере русского сервиса, поскольку людям нашего менталитета такая «профессиональная» улыбка кажется искусственной маской, ложной личиной, за которой скрывается равнодушие. И в то время, как японских или американских детей с раннего детства обучают улыбаться как некой социальной обязанности, российские родители часто говорят детям: «Не улыбайся! В школе будь серьезен». Русская улыбка призвана быть только искренней и иметь понятную причину. У русских людей улыбка — обязательно искренняя, открытая и выражает хорошее настроение человека или симпатию к собеседнику. Улыбки, не подкрепленные позитивным душевным состоянием, вызывают моментальное недоверие и неодобрение. «Иногда и в улыбке скрывается яд», «Что в сердце варится, в лице не утаится», «Горечи сердца не усладишь улыбкой» — гласят русские пословицы. У китайцев же иначе говорят: «На сердце обида, а на лице улыбка». Излишняя улыбчивость или веселость кажется подозрительной. Такая улыбка может рассматриваться как глупость или в худшем случае как вызывающее поведение (для мужчин) или приглашающий знак (для женщин). Поэтому говорят: «Смех без причины — признак дурачины». Улыбка должна быть уместной. Русским важно, чтобы улыбка была к месту и соответствовала ситуации. Русская поговорка гласит: делу время, потехе час. Учителя очень часто делают замечания детям: «Потом будешь улыбаться, работай». Не принято улыбаться, если рядом есть люди, о которых известно, что у них серьезные огорчения: кто-то болен, озабочен личными проблемами и т. д. — «не до улыбок». Однако в чем корни этих особенностей русской улыбки? Исследователь Е.И. Волкова называет одной из таких причин русское православие, которое особо почитает святоотеческое предание — труды святых отцов церкви первых восьми веков христианства. Святые отцы предупреждали, что смех — это орудие дьявола, который соблазняет людей, а затем смеется над ними. Церковь в Средние века преследовала народную смеховую культуру, бродячих актеров и ярмарочных скоморохов. «Блаженны плачущие, ибо они утешатся», — говорится в Евангелии. А потому слезы, а не смех стали особо почитаемы в православной традиции духовности. При этом не всякие слезы вызывали уважение, а слезный плач о грехах своих и слезы сострадания к ближнему, отмечает исследователь. Плач — один из основных жанров русского фольклора и русской литературы. Например, знаменитый плач Ярославны из «Слова о полку Игореве» или образ песни-стона из стихотворения Н.А. Некрасова («Этот стон у нас песней зовется»). Николай Бердяев в своей работе «Судьба России» видит причины русской неулыбчивости в необъятных просторах нашей страны и суровых климатических условиях жизни, длительной борьбой за выживание, особым психическим складом русского человека: «Русская душа подавлена необъятными русскими полями и необъятными русскими снегами, она утопает и растворяется в этой необъятности… И русские совсем почти не знают радости формы. Русская душа ушиблена ширью, она не видит границ, и эта безграничность не освобождает, а порабощает ее. И вот духовная энергия русского человека вошла внутрь, в созерцание, в душевность…» Несмотря на то что улыбка не свойственна русским, ученые-лингвисты отмечают, что все же в большинстве своем русские люди веселые, гостеприимные, жизнерадостные и остроумные. Улыбка и смех — это не одно и то же, и, по мнению исследователей, именно смех присущ России, хоть порой это и тот самый «смех сквозь слезы», про который писал Гоголь. Клуб онлайн сообщества Моя планета |
В статье ничего не говорится о том, что в иностранной улябке из вежливости глаза человека не улыбаются.Русские же, если улыбаются, то всем лицом и больше всего глазами. Поэтому улыбка и бывает искренней , когда в ней участвуют глаза. Крым улыбался с марта 2014 до сентября. Улыбался просто так, вовсю и искренне.А сейчас уже похоже привыкли и улыбаются только иногда. А жаль.
ЦитироватьДа, всё толково описано. Бердяев только как-то не в тему. Улыбка человека отражает его приподнятый настрой и расположение к окружающим. Если же настроя нет, то это не улыбка, а щёр или оскал. В животном мире является демонстрацией силы, готовности нападать\защищаться. Этот момент, кстати, используется в сфере продаж и услуг. Такая “улыбка” подсознательно подавляет критическое восприятие. Переводит пациента в режим инстинктивной обороны, но при отсутствии явного агрессора вызывает растерянность. Это такой метод перехватить инициативу.
ЦитироватьА ещё с русскими можно наверное японцев сравнить. Тоже весельчаки. Вы кстати замечали, что японцы когда улыбаются часто закрывают глаза?
Во-первых что значит хмурая? хмурые это все кто не улыбается или это только те у кого хмурое выражение лица? Конечно второе.
Во-вторых почему это у жителей вьетнама и китая елейная улыбка? ну это может быть в сфере услуг но не в повседневной жизни, когда человек разговаривает не с теми кто ему что либо пытается продать , в общем елейная улыбка характерно только для деловых отношений, опять же какой-то стереотип…
Правильно и делают! По моему мнению в сфере услуг продавцу и другому обслуживающему персоналу достаточно генерировать приветливая доброжелательное выражение лица а улыбка совершенно необязательна.
ЦитироватьВ лучшем случае равнодушие или притворство а в худшем случае коварство и обман представьте например что в ресторане официант широко улыбаясь несёт вам на подносе некая блюдо и вот эта блудливая пакостная улыбочка поднимает к примеру у меня в душе величайшие подозрения насчет свежести этого блюда которая вытащили черт знает из какого места и неизвестно в каком состоянии и которому придали вид свежего и внешне аппетитного
ЦитироватьИменно поэтому не люблю улыбки, а люблю обнимашки
ЦитироватьЯ улыбаюсь немного улыбкой, когда пациенты в конец достают. А так ничего, даже произвожу впечатление нормального.
Как почему? Мы представители самой серьёзной нации. Да я даже когда в зеркало смотрю, себе не улыбаюсь, потому что серьезная такая!
ЦитироватьНу, а если серьёзно,то бытовая неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские люди в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные)идёт изстари.Смеяться — это общеславянский корень, он имеет сотоответствия и в индоевропейском: лат. smietis — смеяться, санскр. smayaty — улыбаться, англ. smile — улыбаться; но в русском языке этот корень дал смеяться, а не улыбаться. Улыбаться — особенное, собственно русское образования от лыбать — улыбаться, усмехаться.Для нас свойственно искренность и открытость. Дежурная маска улыбки это фальшь .Вот поэтому русские люди не лыбятся всем и каждому, а уж если смеются - то от души!
ЦитироватьУ русских УЛЫБКА… у амеров смайлики чаще, чем улыбка.
ЦитироватьМожно сравнить актрис наших, играющих по системе Станиславского, таких как Мария Миронова, например, и какую-нить беспонтовую Энн Хэтэуэй, которая умеет только строить смайлы “мне весело” и “мне грустно”.
Из за топографической труднодоступности и климатической неблагополучности роботизация до нас толком не добралась. Но ужо вовсю старается. Хотя и не очень успешно. Кстате из за этих различных неуспехов Запад так нас ненавидит и боится. Ломаем график выполнения проекта.
ЦитироватьРонин
Нецивилизованные, не шагаем в ногу.. Как это говорил почтальон печкин получив велосипед — в начале ета я злой был а теперь когда у меня велосипед так я сразу добрым стал! вот и давайте улыбающиеся цивилизованные страны гоните нам всем по тачке , и не подержанной а новенькой вот тогда мы все добрыми станем и улыбаться вам станем и заглядывать к вам в лицо преданно и радостно как в конце восьмидесятых , тогда прокатило
ЦитироватьИ основное занятие российской и советской интеллигенции как нового времени так и предреволюционной а также советских времен, нытьё скулёж — отличительные черты российского и советского интеллигента.
ЦитироватьСовсем не уверен, что если дать всем по тачке, то все счастливо лыбится начнут.
ЦитироватьРонин , до можно не сомневаться что все начнут голые битца по получении тачки, одни быстро продаду ты ее чтобы потратить деньги на что то более полезное и нужное то что добавляет optimizer mac в жизни а дрыгея доедут до ближайшего столба и умруд со счастливой улыбкой на устах
Цитировать“все начнут голые битца”
ЦитироватьТо есть лыбиться ! голосовой ввод текста уже сам по себе создает хорошее настроение и буквально на пустом месте принуждает смеяться и в этом нам поможет еще подарки в виде тачек, каждому по тачке и на золотые прииски Колымы! тачку в руки и пошел промывать породу с веселою песней
Цитировать