Пророческие песни из старообрядческого псалтыря.
Хочу представить вашему вниманию сфотографированные страницы из старообрядческого псалтыря, оставшегося от моей прабабушки. К сожалению года выпуска я не знаю, и на книге не написано где печаталось и когда, что означает, что напечатан он давно, да и сами странички уже настолько хрупкие, что я боялась до них дотронуться. Перевод выкладывать не буду, так как я не спец по древней кириллице. Прилагаю алфавит, но вообще читается не сложно, самое сложное - понимание, так как язык отличается от современного.
Кириллический алфавит:
Вот так выглядит начало псалтыря, обложка заклеена пленкой, поэтому её не фоткала:
Пророческие Песни:
1.
3.
Здесь текст хочу отметить: … и яко большая приближается родити, и в болезни своей вопияше, тако быхом возлюбленному твоему. Страха ради твоего господи во чреве прияхом, и поболехом, и родихом дух спасения, его же сотворихом на земли. Непадемся нападутся жившие на земли. Воскреснут мертвые и восстанут иже во гробех, и возвеселятся иже на земли. Роса божья, яже от тебе исцеление им есть, земля же нечестивых падет! Ступайте люди мои, внидите в клеть свою, затворите дверь свою, оукройтеся в мале елико, елико дондеже мимо идет гнев господень.
Славянская -греческие корни,латин..и так к первому языку планеты -Пан.\\\
Я думаю, что это древний язык вселенной
ЦитироватьА хде послушать то?
ЦитироватьСпасибо огромное. Действительно те же песни.
Возможно. Звучит, когда читаешь, именно так
А еще вы заметили, что над словом “господу (гдУ)”, стоит значек ГЛАЗА, заменяет букву “О”. Глаз РА, на сколько понимаю.
ЦитироватьТипа “Большой брат наблюдает за Вами”
Цитировать