Переход в Новую Эру Водолея 2012 - 2024 год :: Эзотерика и Непознанное :: Космос и Вселенная :: Мониторинг Окружающей Среды

Пророческие песни из старообрядческого псалтыря.

Автор paradoxius - 23 июля, 2011  |  Просмотров: 5,827

Хочу представить вашему вниманию сфотографированные страницы из старообрядческого псалтыря, оставшегося от моей прабабушки. К сожалению года выпуска я не знаю,  и на книге не написано где печаталось и когда, что означает, что напечатан он давно, да и сами странички уже настолько хрупкие, что я боялась до них дотронуться. Перевод выкладывать не буду, так как я не спец по древней кириллице. Прилагаю алфавит, но вообще читается не сложно, самое сложное - понимание, так как язык отличается от современного.

Кириллический алфавит:

Вот так выглядит начало псалтыря, обложка заклеена пленкой, поэтому её не фоткала:

Пророческие Песни:

1.



2.

3.



4.



5.

6.



7.



8.



9.



10.



11.

Здесь текст хочу отметить: … и яко большая приближается родити, и в болезни своей вопияше, тако быхом возлюбленному твоему. Страха ради твоего господи во чреве прияхом, и поболехом, и родихом дух спасения, его же сотворихом на земли. Непадемся нападутся жившие на земли. Воскреснут мертвые и  восстанут иже во гробех, и возвеселятся иже на земли. Роса божья, яже от тебе исцеление им есть, земля же нечестивых падет!  Ступайте люди мои, внидите в клеть свою, затворите дверь свою, оукройтеся в мале елико, елико дондеже мимо идет гнев господень.



12.



13.



14.



15.



16.



17.



18.


34 комментария к записи “Пророческие песни из старообрядческого псалтыря.”

Страницы: « 1 [2] 3 »

  1. larisa ..не скромничай

    Спасибо,я рада, что понравилось :flower: :pardon:

    Цитировать
  2. paradoxius, огромное тебе спасибо. :blago: Очень интересно . :nice: :flower: :flower: :flower:

    Цитировать
  3. Alexandra …Только одно запомнила: не уезжайте с Байкала,говорила,ибо единственное место останется с чистой водой,продавать будут её и цистернами вывозить.

    Тоже, прабабушка говорила своим дочерям еще в военные годы на счет того, что “Американцы - худы люди (хотя те присылали ей гуманитарку), что мир окутан будет проводами, Китайцы станут править, конца не будет но много людей умрет. ”
    К сожалению не осталось литературы откуда она это вычитала, тоже наверное прятала.

    Цитировать
  4. Латиса:
    слышала, как поёшь ты…
    ТОчно, я тоже слышала.Очень хорошо. :bravo: Была б моя воля, на ЕВРОВИДЕНИЕ отправила бы! :flower:

    Цитировать
  5. oratora, как и обещала, всегда пожалуйста :blago:

    Цитировать
  6. Латиса:(Опечатка) Лариса!

    Цитировать
  7. Давайте попробуем перевести, общими усилиями

    Цитировать
  8. Ворожей, я попробовала найти Книгу Велеса,там по-моему тот же язык,но голова уже не варит,4 часа ночи… :???:

    Цитировать
  9. Ворожей, с фотографий переводить сложно. Легче Paradoxius попробовать перевести, а что непонятно спросить у грамотного священнослужителя. Их старославянскому учат. Осенью мне в руки случайно попал старый крест, на нем было выбито изречение или молитва на старославянском. Я как-то сразу почти все поняла, хотя некоторые буквы были стерты от старости. А последнее слово никак не могла понять, пошла с крестом в церковь. Мне сразу подсказали. Вот эта молитва: Крест хранительвсея вселенной.
    Крест красота церковная.
    Крест царям держава.
    Крест верным утверждение.
    Крест ангелам слава.
    Крест бесам язва.

    Цитировать
  10. Интересная инфа ,Крис ,как малопризнанный джентльмен ,говорю мерси.. :flower:
    Каким годом датируется?
    Интересные символы букв….

    Цитировать
  11. ,как малопризнанный джентльмен ,говорю мерси

    силь ву пле! А почему малопризнанный джентельмен :haha: Год я не знаю, но тексты относятся к старообрядческим т.е. до 1650-1660 годов. Символы букв - старославянская кириллица.

    Цитировать
  12. Здесь текст хочу отметить: … и яко большая приближается родити, и в болезни своей вопияше, тако быхом возлюбленному твоему.

    Эти слова примерно аналогичны 26 гл.(17 стр.) книги пророка Исайи (ветхозаветные тексты).
    Псалтырь также является ветхозаветным писанием.
    Вот примерный перевод и толкование(справа) Пророческих Песен
    Вот полное содержание Псалтыря
    Дети старообрядцев начинали изучать псалтырь с трёхлетнего возраста :D А кто у нас спокойно может читать ветхозаветную литературу? :D
    :)

    Цитировать
  13. Славянская -греческие корни,латин..и так к первому языку планеты -Пан.

    Цитировать
  14. Здесь текст хочу отметить: … и яко большая приближается родити, и в болезни своей вопияше, тако быхом возлюбленному твоему.

    Эти слова примерно аналогичны 26 гл.(17 стр.) книги пророка Исайи (ветхозаветные тексты).
    :)

    Цитировать
  15. Вот примерный перевод и толкование(справа) Пророческих Песен
    Там же можноо посмотреть и полное содержание Псалтыря
    Дети старообрядцев начинали изучать Псалтырь с трёхлетнего возраста А кто у нас спокойно может читать ветхозаветную литературу? :D

    Цитировать

Страницы: « 1 [2] 3 »


Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы для публикации комментариев. Если Вы не зарегистрированы в сообществе, то это можно сделать тут.

Либо посетите наш форум и оставьте сообщение без регистрации.

Вы можете посмотреть наши интересные категории, если ещё их не посмотрели:
Избранное
Видео о конце света
Календарь майя - никаких тайн
Тайны и мифы
Космос и астрономия

Если забыли, Вы находитесь в статье: Пророческие песни из старообрядческого псалтыря.