Вот такой смешной незаконченный пока набросочек…
А стоит ли продолжать?
ПОКА БЕЗ НАЗВАНИЯ.
Л е н и н. Клара, а вы оказывается не только политическая проститутка.
Клара возмущенно встает с коленей Дзержинского.
К л а р а. Владимир Ильич, Вы видимо забыли что мы уже не на земле, а в раю, и здесь каждый может заниматься чем его душе угодно, о чем при жизни можно было только мечтать.
С т а л и н (подтрунивая.) Так вот о чем мечтала в в жизни наша знаменитая Клара Цеткин.
Л е н и н. Если Вы так любите мужчин, то не понимаю, что же Вам мешало при жизни завести хорошего мужа или любовника?
К л а р а (обиженно.) Вы отлично знаете, что моей единственной настоящей любовью была революция и уж Вам, думаю, это хорошо известно.
М е р л и н (с добродушной наивностью.) В Вашей жизни, что совсем не было мужчин?
К л а р а. Были, конечно, но я не могла уделять им столько времени, сколько любимому делу.
М е р л и н. Странное какое у Вас было любимое дело… Революция…. И как только люди от этого могут получать какое-то удовольствие?.. Знаете, я берусь за Ваше перевоспитание: здесь нашим любимым делом станут мужчины! (Протягивает руку.) Идет?
К л а р а (хлопая соей ладошкой по ладони Мерлин). Договорились! Я и сама, если честно, решила здесь немного поэкспериментировать.
М е р л и н. Только я, если честно, не пойму, почему ты выбрала (кося глаза на Дзержинского) Феликса Эдмундовича? Он такой худенький и бледненький. (Глядя в сторону гусара.) Ведь здесь столько краснощеких красавцев!
К л а р а. Да ты что?! Это же «железный Феликс» - карающий меч революции! Да я просто уверена, (лукаво) что кто-кто, а он уж не ударит в этом деле в грязь лицом. Да и вообще мне всегда навились высокие и стройные.
М е р л и н. Вот бы никогда не подумала: он с виду такой чахлик. Ну какой там у меч может быть? Прямо не знаю…
Слышен чахоточный кашель Дзержинского, Мерлин смешно морщит личико, отрицательно качая головой.
Ч е х о в (Кларе). Уверяю Вас, что Вы ошибаетесь: Феликс Эдмундович вряд ли подойдет на роль героя-любовника. Хотите, опишу Вам образ настоящего сексуального маньяка.
М е р л и н. Ой! Очень хотим! (Оглядываясь по сторонам.) А вдруг и здесь такие присутствуют?
Ч е х о в. Вот и посмотрите.
Раздаются приглушенные стоны и сдержанные крики. Все недоуменно переглядываются.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Боже что это? Неужели здесь слышны крики грешников из ада?
Д з е р ж и н с к и й. Да нет, это Александр Македонский в нашем спортзале занимается с Гитлером садо-мазохизмом.
К л а р а. Тоже нашли место!
Снова слышны завывания и стоны.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Да, да точно! Теперь я узнаю голос Адольфа.
М е р л и н. А до этого вроде Саша кричал… Не понятно: кто же из них садист, а кто мазохист.
Ч е х о в. Ну, психологи утверждают, что не бывает чистых садистов или чистых мазохистов. Один и тот же человек сегодня может быть палачом, а завтра дрожащей жертвой: и от того, и от другого он одинаково получает удовольствие.
Раздаются громкие крики и взвизгивания.
К л а р а. Слышите? Это уже, похоже на Македонского.
М е р л и н (с состраданием). Не знаю, мне почему-то Сашу больше жалко, и кричит он как то пронзительнее и искреннее.
К л а р а (обнимая Мерлин). Не переживай, ведь им же хорошо.
М е р л и н. Да я понимаю. (Вздрагивает от очередного крика.) Ой! Саша такая лапочка, и чего он только связался с этим извергом? Этот Адольф – сущий дьявол, и как он только умудрился угодить в нашу компанию?
Б е з ы м я н н а я д а м а. Пути господни неисповедимы… А вообще, подумать только: жили в разные времена, в разных странах, а ведь нашли друг друга!
К л а р а. А как вы думаете, нам не опасно жить рядом с такими агрессорами?
Д з е р ж и н с к и й. Да они теперь занимаются исключительно друг другом. Вот посмотрите, какие они вернутся после своих занятий: (с усмешкой) ну просто само благодушие и доброта.
С т а л и н. Да жаль, что они жили в разное время: так бы глядишь, на две мировые войны на земле меньше бы было.
К л а р а. Вроде затихли. Вообще-то надо им сказать, чтобы они куда-нибудь подальше отходили для своих игр.
М е р л и н. Ну ладно, давайте не будем больше перемалывать им кости. (Чехову.) Антон Палыч, Вы ведь, кажется, собирались нам рассказать про маньяков: как они выглядят. Это же страшно интересно, я уже просто сгораю от нетерпения! Давайте же, мы Вас все очень просим.
С т а л и н (с улыбкой). Доктор Чехов, Вас изгонят из рая за развращение наших дам, не взирая на все ваши литературные заслуги.
М е р л и н. Мы не развращаемся – мы обучаемся. Должны же мы знать, как выглядит маньяк, ну хотя бы для собственной безопасности.
Шепчет что-то на ухо Кларе, та согласно кивает головой, обе хитро улыбаются.
К л а р а. Ну давайте же, Антон Палыч!
Ч е х о в. Буду краток: он должен быть маленького роста…
К л а р а. Почему маленького? (Глядя в сторону Дзержинского.) Ну почему обязательно маленького?!
Ч е х о в. Да потому что именно избыток мужских гормонов не позволяет ему расти.
К л а р а. Как жалко…
М е р л и н (громким шепотом). Зато этот избыток, думаю, способствует росту кое чего другого.
Что-то шепчет Кларе на ухо, обе прыскают от смеха.
Ч е х о в. Но маленький рост – это не главный показатель сексуального маньяка. Главное…
М е р л и н (перебивая). Подождите, я запишу. Это очень важно, а у меня с памятью, сами знаете, - проблемы. (Глядя вокруг.) У кого есть бумага и карандаш?
Сталин, улыбаясь, протягивает блокнот и ручку.
С т а л и н. Вот возьмите, надеюсь следующие признаки вычеркнут меня из списка маньяков, а то ростом я ведь тоже не великан. (Выдыхая дым трубки.) Продолжайте, товарищ Чехов.
Ч е х о в. От избытка гормонов у маньяка рано начинают выпадать волосы.
С т а л и н (улыбаясь, поглаживает шевелюру). Ну, слава богу, теперь я точно не маньяк.
Все смотрят по сторонам по сторонам. Хрущев смущенно поглаживает лысину, Ленин надевает на голову кепку.
К л а р а. О, господи, значит он еще и лысым должен быть?
М е р л и н. Не переживай: одна моя подруга утверждала, что лысина – главное достоинство мужчины, потому что у женщины ее быть не может.
К л а р а (со вздохом). Ну ладно – лысина пусть!
М е р л и н (Чехову). Подождите, я запишу: (Бормоча просебя, старательно пишет, облизывая кончиком языка накрашенную губку.) …должен иметь лысину.
Ч е х о в. Абсолютно точно. Но и это еще не все.
К л а р а. Боже, что же еще? Надеюсь не рога и копыта? Ладно, давайте уж добивайте до конца…
Ч е х о в. Рогов, конечно, нет, но вот на копыта, как Вы изволили выразиться, следует действительно обратить внимание.
М е р л и н. О, ужас! Страсти какие! (Чехову.) А Вы нас не обманываете? Что писать про копыта?
Ч е х о в. Зачем мне вас обманывать? Сегодня все можно объяснить с точки зрения медицинской науки.
К л а р а. Что наука говорит о том, что у него должны быть копыта?
Ч е х о в. Да не копыта, конечно, просто обладатели излишнего количества мужских гормонов, как правило, имеют кривые ноги.
М е р л и н (записывая). Значит он еще и кривоногий?
Ч е х о в (разводя руками). Научный факт.
К л а р а. Нет, пожалуй, я не хочу маньяка: маленький, лысый, кривоногий… (Оглядывается вокруг со смешной гримасой.) Уж не на Владимира ли Ильича Вы намекаете?
М е р л и н (восторженно хлопая в ладоши). Вот это да! Как же я сама об этом не подумала?! Молодец Клара! Вот это открытие!
Подбегает к Ленину, снимает с него кепку.
М е р л и н (восхищенно). Владимир Ильич, что же вы это от нас скрывали?! Какая прелесть! (Присутствующим.) Его надо беречь и охранять, это теперь большая редкость! Нет, я непременно должна Вас поцеловать!
Пытается обнять Ленина, тот с раздражением отстраняет ее.
Л е н и н. Отстаньте от меня – я не маньяк! У меня ноги не кривые! Не кривые!
К л а р а. А что же Вы тогда все время в таких широких штанах ходите?
Ленин нервно расстегивает ремень, штаны падают на пол.
Л е н и н (почти истерично). Смотрите! (Топая ногами.) Не кривые! Не кривые!
К л а р а. Ладно: видим, видим - не кривые. Но они у вас очень синие и вены такие ужасные, так что штаны лучше наденьте, а то весь райский интерьер испортите.
Ленин с недовольным видом натягивает брюки.
М е р л и н (добродушно). Плохо что они у него не кривые: при его внешности это могло бы стать для него ну хоть какой-то компенсацией: был бы по крайней мере маньяком, а так – просто лысый коротышка, (наморщив нос) да еще и злюка!
Ч е х о в. Мерлин, Вы меня просто умиляете: что все американцы такие прямолинейные?
М е р л и н. Только американские женщины: к сожалению, все наши мужчины – лицемеры и предатели… (с дрожью в голосе) даже Роби таким оказался. (Садится на стул, хнычет.) Роби, мой Роби, где ты теперь?
С т а л и н (Хрущеву). О ком это она?
Х р у щ е в. Да о их президенте.
С т а л и н. А она что того… «шуры-муры» с президентом?!
Х р у щ е в. А ты что не в курсе? Весь мир знает о романе Мерлин Монро и Роберта Кеннеди.
С т а л и н (сокрушенно). Ох, дурак я – дурак! Правильно говорил мне Лаврентий: «Чего стесняешься?» И дача была, и прислуга не болтливая… Не использовал… столько возможностей упустил!
Х р у щ е в. Да не кори ты себя так: может потому ты и в раю оказался. А этот американский блядун: где он? Нету его! Вон (указывая на Мерлин) она здесь, а где ее Роби? Ку-ку! В гиене огненной поди горит и криком кричит.
С т а л и н. Да пожалуй ты прав, Никита, мы свое здесь наверстаем.
Мерлин подходит к Хрущеву и выливает ему на голову бокал вина.
М е р л и н. Это тебе за Роби! Только попробуй про него еще какую-нибудь гадость сказать!
Хрущев обескуражено вытирает физиономию.
Х р у щ е в (Сталину). Коба, что-то тут странный какой-тот рай, ты не находишь? Это что же получается: уже и слова сказать нельзя!
С т а л и н. Да ладно, вполне нормальный, только, думаю, и в раю с бабами тоже лучше не связываться, (с усмешкой) тем более с беспартийными американками.
Пауза.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Вообще как все, однако, странно…
Ст а л и н. А что Вас так удивляет?
Б е з ы м я н н а я д а м а. Многие здесь присутствующие были атеистами, а угодили в рай… Не понятно!
С т а л и н. Да ничего странного: ведь мы свои коммунистические лозунги прямо из Библии брали.
Присутствующие недоуменно переглядываются.
С т а л и н. Что удивляетесь? (Указывает на сидящего в отдалении монаха.) Вон хоть его спросите, святой отец не даст соврать.
Йоган (робко). Я дам соврать.
С т а л и н (с усмешкой, махнув рукой). А, поди еще помнит меня по земной жизни. (Затягивается из трубки.) Так кто мне скажет главный коммунистический лозунг?
Л е н и н. Бей буржуев!
С т а л и н. Ну а когда буржуи побиты?
Х р у щ е в. От каждого по способностям, каждому по потребностям.
С т а л и н. Молодец, Никита, не забыл!
Х р у щ е в. Ну как можно такое забыть, это же была наша цель!
С т а л и н (высокопарно, подняв вверх палец). От каждого по способностям, каждому по потребностям! Ну а как этот лозунг звучит в Библии?
Все растерянно переглядываются.
С т а л и н. Вот то-то и оно что не знаете, а от того и не понимаете почему коммунисты в раю оказались. Ладно, сам скажу, вы же, как я, в духовных семинариях не обучались: «От всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут». (Замечает задремавшего Брежнева.) Чего сопишь, Леня? Проснись, а то так и не поймешь, в чем ваша с Никиткой беда была… Вверяли вы много, а вот взыскивать забывали!
Брежнев протирает глаза, расчесывает маленьким гребешком мохнатые брови.
Х р у щ е в. Да мы вроде взыскивали…
С т а л и н. Вот именно, что вроде! Эх, чуть-чуть мне времени не хватило, рановато я от вас ушел… (Сокрушенно.) От каждого по способностям я взял, а вот по потребностям дать не успел.
Б р е ж н е в. А скажи Иосиф, только честно, положа руку на сердце, а ты сам в коммунизм верил?
С т а л и н. Ну разбудил бормалея! Лучше бы ты спал, ей богу!
Б р е ж н е в. Нет серьезно, ты на самом деле считаешь, что его можно было построить?
С т а л и н. А я что, по-твоему, спектакль перед вами разыгрывал?! Это там (Указывает в сторону Мерлин.) у них на Западе думают что чтобы хорошо жить, надо зарплату поднимать, а того не соображают, что вместе с зарплатой и цены поднимутся. Замкнутый круг получается! Я же, ты знаешь, не зарплату поднимал, а цены снижал! Это уж потом вы с Никитой все переиначили. Теоретики, мать вашу!
Б р е ж н е в. Ну и до какой степени ты их снижать собирался, до какого такого разумного предела?
С т а л и н. Да пока совсем не исчезнут! До нулевого предела! О боже, с кем работать приходилось!
Глядя на Брежнева, стучит трубкой о голове. Маркс встает со своего места.
М а р к с (с восторгом). Это просто гениальная идея! Позвольте пожать вашу руку. (Сталин довольно протягивает ему свою ладонь.) И как это мне самому в голову не пришло?! Этакий плавный переход к коммунизму. Конгениально! (Берет что-то со стола, откусывает, говорит, жуя.) Просто великолепно!
М е р л и н. А вы знаете, мне тоже понравились ваши коммунистические идеи и лозунги, честное слово. Я даже решила вступить в ком-партию, вы меня примите?
С т а л и н. Вы же знаете, что здесь никаких партий нет.
М е р л и н. А что же делать? (Капризно.) Ну, мне очень хочется!
С т а л и н. Ну, давайте не официально, так сказать на добровольных началах: кто за то чтобы считать американскую актрису Мерлин Монро членом коммунистической партии, прошу поднять руки.
Все поднимают кроме Хрущева.
С т а л и н. Никита, а ты что? Обиделся что ли что тебе голову шампанским помыли? Брось. Обида – скрытый гнев, а гнев – смертный грех. Не срамись! Она же женщина, тем более американская.
Хрущев поднимает руку.
Л е н и н. Единогласно! (Пожимает руку Мерлин .) Поздравляю, товарищ, вы можете пройти получить продовольственный паек.
Мерлин недоуменно смотрит на присутствующих.
М е р л и н. О чем это он?
С т а л и н. Не обращайте внимания, у него бывает – ностальгия по прошлому.
М е р л и н. Никогда бы не подумала, что коммунисты могут иметь духовное образование, они мне всегда представлялись такими безбожниками. (Сталину.) Но мне все же интересно: если вы учились в семинарии, то почему пошли в политику, а не стали пастором или что-нибудь в этом роде?
С т а л и н. Потому что я захотел построить рай на земле!… Да только вот не дали! Помешали!
М е р л и н. Кто?
С т а л и н (с усмешкой, указывая на Хрущева). Да вон сидит голубчик.
М е р л и н. Никита Сергеич?
С т а л и н. Он – сукин сын!
М е р л и н. Жаль что я ему не красное вино на голову вылила!
Хрущев бросает недовольный и возмущенный взгляд.
С т а л и н. Ну что смотришь? Не так что ли? Ты же все и развалил!
Х р у щ е в. Да ничего подобного, я курс твердо держал! (Указывая на Брежнева.) Это все Леня своей мягкотелостью!
Брежнев, пожимая плечами, с недоумением ощупывает свое тело.
С т а л и н. А что же ты тогда такому мягкотелому поддался, как же это он тебя прихлопнуть сумел?
Х р у щ е в. Так обложили ведь словно медведя в берлоге.
С т а л и н (сокрушенно). Да, все прахом пустили…
Д з е р ж и н с к и й. Расстрелять их мало! Контра одним словом!
Закашлялся.
Х р у щ е в. Я то в чем виноват?
С т а л и н. Он еще спрашивает… Ох, Никита, Никита, да ведь тебе же все дано было! Какую державу я тебе оставил! Ведь мы же через пятнадцать лет после войны человека в космос запустили!
Х р у щ е в (самодовольно). Да, в шестьдесят первом году.
С т а л и н. Память у тебя хорошая.
Х р у щ е в. Хорошая, не жалуюсь.
С т а л и н. И что, у тебя больше ума ни на что не хватило, кроме, как кукурузу на северном полюсе выращивать?
Х р у щ е в. Да задолбали вы уже все этой кукурузой! Я что ли приказы раздавал, где ее сеять? Это скорее твое воспитание.
С т а л и н. А я-то тут причем?
Х р у щ е в. Ты же всех приучил: если хозяин велит язву удалить, это значит что, на всякий случай, нужно заодно и кастрировать.
С т а л и н (смеясь). А чего зря наркоз пропадать будет? Пусть режут!
Х р у щ е в. Ну так что ты тогда удивляешься?
С т а л и н. Да я не о кукурузе, это я так, к слову: я, о твоей ссыкливости.
Х р у щ е в. О чем?!
С т а л и н. Память хорошая, а со слухом у тебя что-то слабовато.. Ссыкуном ты трусливым оказался, вот о чем!
Х р у щ е в. За что обижаешь, Коба! Никогда трусом не был! Зря это ты.
С т а л и н. Да-да… Ботинком по трибуне в ООН стучал – знаю, знаю. (Смеясь и похлопывая Никиту по плечу.) Кузькину мать всем показать обещал.
Х р у щ е в (самодовольно). Было дело, было.
С т а л и н. Ну так и показа бы, черт бы тебя побрал!
Х р у щ е в. А я не показал?!
С т а л и н. Что?! Лысый череп, или голую жопу?!
Хрущев смущенно смотрит на хихикающих свидетелей разговора.
Х р у щ е в. Коба, ты не очень то, не очень: мы не в Кремле, здесь такие выражения не годятся.
С т а л и н. Ах да, совсем забыл, меня еще обосрал, в грязи извалял, чтобы на моем фоне чистым казаться.
Х р у щ е в. Тебе бы только в душу плюнуть. Да преданнее меня у тебя не было друга среди всех твоих жополизов.
С т а л и н. Ну, понятно: значит это ты меня в порядке внутрипартийной критики?
Х р у щ е в. Ну да, по-дружески.
С т а л и н. Так что же ты тогда, друг сердешный, дело мое до конца не довел?
Х р у щ е в. Ч то ты имеешь в виду?
С т а л и н. Да коммунизм не построил!
Х р у щ е в. Не успел.
С т а л и н. Не успел он! Да ты и не торопился!
Х р у щ е в. Чего ж я такого не сделал, что, по-твоему, должен был?
С т а л и н. Да деньги бы отменил и баста! У тебя тогда все возможности для этого были, а ты сопли жевал!
Х р у щ е в. Скажешь тоже: деньги отменил… Интересно, как бы это у меня получилось?
С т а л и н. Да говорил же ведь уже! Понижал бы цены, покуда они совсем не исчезли. А нет цен – нет и денег! Вот тебе и коммунизм!
Х р у щ е в. Это на словах все просто.
С т а л и н. Вот я тебя ссыкуном почему и назвал: дела ты боишься!
Х р у щ е в. Ну так ведь нахаляву все бы растащили, ходили бы потом любовались на пустые прилавки. Не было ведь еще этой…, как ее…?
Л е н и н (с умным видом). Материальной базы построения коммунизма.
Сталин, презрительно глядя на Ленина, качая головой, крутит пальцем у виска, машет рукой.
С т а л и н. Базы им не было…
Х р у щ е в. Так ведь не было же на самом деле еще изобилия.
С т а л и н. Да оно бы в процессе появилось!
Х р у щ е в. Это как? Что-то не пойму?
С т а л и н. Да ты бы, когда деньги отменил, да выгнал на настоящую работу всех своих счетоводов, контролеров, да торгинспекторов, не то что базу бы построил, а еще и канатную дорогу до луны. (Смеется.) Пусть бы народ развлекался!
Х р у щ е в. Сомневаюсь что-то.
С т а л и н. Да ты только посчитай, сколько бы ненужных профессий отпало, сколько бы рабочих рук освободилось! Ни милиции, ни судей, ни тюрем… Красота!
Х р у щ е в. Как это так?
С т а л и н. А кого ловить, кого судить?
Х р у щ е в. Преступников! Кого же еще?
С т а л и н. Да все преступники в основном воры! А что воровать, когда все бесплатно?!
Х р у щ е в. Ну а как же политические?
С т а л и н. Политических тоже бы не было! Одно дело критиковать рай теоретический, а другое реальный! Так-то, Никита!
М е р л и н (восторженно хлопая в ладоши.) Я – за!
Х р у щ е в язвительно). За что «за»?!
М е р л и н. Ну за отмену денег и за «от каждого по способностям».
С т а л и н. Вот это слова настоящего коммуниста! (Хрущеву. Учись, Никита!
М е р л и н (Сталину.) А мне позволят петь и играть в кино? (Растерянно.) Ведь у меня других способностей нет…
С т а л и н (с добродушной улыбкой). Позволят! Конечно, позволят!
Г у с а р (целуя Мерлин ручку). Да мы просто за счастье почтем!
М е р л и н. Как это здорово!
Поет свой знаменитый шлягер. Все танцуют. Клара, совершая очень эротичные движения, тоже раскрывает рот перед воображаемым микрофоном, имитируя пение, другие смешно и неумело двигаются в такт мелодии.
Музыка заканчивается.
С т а л и н. Ну у нас прямо импровизированный концерт получился. Давай, Никита, продолжай! Не забыл еще мой любимый краковяк?
Х р у щ е в (улыбаясь). Да чуть-чуть подзабыл. Ладно попробую: эх, была – не была!
Начинает танцевать. Все восторженно прихлопывают в ладоши.
С т а л и н (самодовольно). Он всегда нас этим танцем ублажал нас на партийных вечеринках. Молодец, Никита! Давай! Давай!
Хрущев резко останавливается.
Х р у щ е в. Не буду! Что значит ублажал, зачем ты выставляешь меня каким-то шутом гороховым? И вообще я не люблю краковяк. В раю не буду!
С т а л и н (хмурясь). Ты что взбунтовался?
Х р у щ е в. Да не буду! Здесь свобода!
С т а л и н. Скажи пожалуйста. (Попыхивая трубкой и усмехаясь.) Это значит, тебе здесь и по лысине дать нельзя?
Х р у щ е в. Да нельзя, здесь твои старые замашки бросать придется.
С т а л и н. Значит, тебе не нравилось краковяк танцевать и когда я тебе по лысине…
Замахивается, чтобы шлепнуть Хрущева, тот уворачивается, отходя в сторону, Сталин промахивается.
Х р у щ е в. Нет не нравилось!
С т а л и н. А чего тогда танцевал?
Х р у щ е в. А куда деваться было?
С т а л и н. А когда по лысине давали, чего улыбался? Или тоже скажешь, не нравилось?
Х р у щ е в. Нет конечно!
С т а л и н. Врешь! Нравилось тебе. Это же я тоже по-дружески: потому и нравилось, потому и улыбался. Все вы тогда хотели у меня в друзьях ходить и улыбались все как один!
Х р у щ е в. Попробовал бы я тебе тогда не улыбаться.
С т а л и н. А теперь значит можешь?
Х р у щ е в. Могу!
С т а л и н. А ну ка посмотрим. ( Подходит, смеясь). Не верю! Будешь улыбаться!
Х р у щ е в. Не буду!
С т а л и н. Давай проверим.
Х р у щ е в (соглашаясь). Только ты не очень больно.
С т а л и н. А чего не больно то? Это я в Кремле тебе не больно, чтобы ты шире улыбку растягивал, (лукаво) а здесь буду больно! Эксперимент!
Подходит, снова замахивается. Хрущев отстраняет его руку.
Х р у щ е в. Ладно не надо. На, я тебе итак улыбнусь.
Глупо и натянуто улыбается.
С т а л и н. Боли испугался…
Х р у щ е в. Да рука у тебя сегодня гляжу тяжелая – прибьешь еще.
С т а л и н (глядя на свою ладонь). Тяжелая… А я ведь всегда так: или не больно, или на смерть. Не больно, чтобы лучше улыбались, а насмерть – кто не хотел улыбаться, когда надо было.
Смеется.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………….давайте поговорим сменим тему эти разговоря не для рая. ДА МНЕ КАЖЕТСЯ ЧТО МНОГИЕ НАШИ ЗНАКОМЫЕ ТОЖЕ ПО ОШИБКЕ СЮДА ПОПАЛИ.
А ЧТО ВЫ ТАК НА МЕНЯ СМОТРИТЕ. Я СОГЛАСНА И НА АД ЕСЛИ БЫ ТОЧНО ЗНАТЬ ЧТО МОЙ РОБИ ТАМ. ДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НА КОГО ВЫ НАМЕКАЕТЕ?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
М е р л и н. Как жаль что прошли эти старые времена. Мне кажется, что согрешив с непорочной душой, сам становишься чище.
Б е з ы м я н н а я д а м а. (указывая на монаха). Вон там непорочный сидит: (улыбаясь) поди, попробуй.
Мерлин с любопытством смотрит в указанную сторону.
М е р л и н. А как его зовут?
Б е з ы м я н н а я д а м а. Йоган, кажется.
М е р л и н. Ой, пойду на самом деле попробую. А он ничего… (Направляется к монаху). Йоган, зайка, ягненочек мой!
Й о г а н (опасливо крестясь, со страшной гримасой, втягивает голову в плечи.) О, Господи!
Б р е ж н е в (сокрушенно). Ну, вот ушла… Только я хотел…
Б е з ы м я н н а я д а м а. А чего Вы хотели, Леонид Ильич?
Б р е ж н е в. Да так, ничего.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Ой нет! Вижу, вижу: Вы явно не в себе!
Б р е ж н е в. Да в себе я, вон и костюм на мне мой – все на месте: это у меня просто брови такие насупленные от природы достались, что тут поделаешь?
К л а р а. Выщипывать надо, (кокетливо) хотите я вами займусь? Клянусь, я сделаю из вас писаного красавца, а то такой интересный мужчина и такой неухоженный. (Выдергивает несколько волосков из брови Брежнева, щекочет ему в носу.) Ну как, согласны?
Б р е ж н е в (громко чихая). Ап-чху! Ап- чхуй!
К л а р а (весело). Что, что Вы сказали?
Б р е ж н е в. Благодарю вас, я подумаю.
К л а р а. Можно я тут возле Вас сяду?
Усаживается рядом.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Нет, Леонид Ильич, женщину не обманешь, и не прикрывайтесь бровями. (Улыбается, заглядывая в глаза.) Вижу! Вижу! По глазам вижу что расстроены!
К л а р а (втихаря пиная Безымянную даму.). Может не стоит лезть человеку в душу? Вы в раю, а не на деревенской заваленке!
Б е з ы м я н н а я д а м а. Какая разница? Порядочные люди всегда должны помогать друг другу. А как можно помочь, когда не знаешь в чем беда?
С т а л и н. В чем, в чем? В Мерлин Монро и дураку ясно!
Б е з ы м я н н а я д а м а. Она что Вам нравится?
К л а р а. Ну что за бред ты несешь? (Брежневу.) Леня, да скажи ты ей!
Брежнев смущено бубнит что-то несуразное.
Б е з ы м я н н а я д а м а. (ехидно поглядывая в сторону Клары). Леонид Ильич, скажите честно: Вам нравится Мерлин?
К л а р а. Ленечка, да ответь ты этой озабоченной потаскушке. (Указывая на Безымянную даму.) Кто она вообще такая, мы даже имени ее не знаем! Ведь она даже нам не представилась: видно ей есть что скрывать!
Б е з ы м я н н а я д а м а. строит противную рожицу Кларе, та, отвернувшись, не замечает.
Б р е ж н е в. Ну да, нравится.
К л а р а. Кто нравится?!
Б р е ж н е в. Мерлин Монро.
К л а р а. Что?! (Встает.) А я еще брови ему собиралась щипать! Кабель!
Отходит.
Б е з ы м я н н а я д а м а. (Брежневу, торжествуя). У вас очень хороший вкус, (ехидно глядя в сторону Клары) сразу видно, что Вы разбираетесь в женщинах.
Б р е ж н е в (отрешено). Да, я разбираюсь, (указывая пальцем на флиртующую с Йоганом Мерлин) она мне все время нравилась. Я даже когда с женой спал, всегда ее представлял.
С т а л и н. Ну если она тебе так нравится, так в чем дело?
Г у с а р (воинственно). Вот именно: «Пришел, увидел, победил»!
Б р е ж н е в. Что же я теперь должен очередь за этим святошей занимать?
С т а л и н. Да ты всю страну в очередь выстроил, (смеясь) вот значит где тебя расплата застала. Постой, постой – испытай на своей шкуре томление ожидания.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Ну что вы на самом деле чушь какую-то городите? Какие здесь очереди? Тут всего вдоволь и на всех хватает.
С т а л и н (с сарказмом). Коммунизм - одним словом.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Ну да!
Л е н и н (пьяным голосом). Я всегда знал, что коммунизм - наше светлое будущее, и мы обязательно в него попадем! Предлагаю выпить по этому поводу.
С т а л и н. Тебе бы только нажраться, вон смотри нос уж совсем сизый стал.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Владимир Ильич, припудрите немного нос, (протягивая пудреницу) чтобы они к Вам не приставали.
Л е н и н. Спасибо.
Берет пудреницу, неумело мажет нос.
Б е з ы м я н н а я д а м а (Сталину). И вообще, не забывайте: здесь каждый делает что хочет.
С т а л и н. Да пусть пьет, (смеясь) он же на земле не доедал и не допивал, потому, наверное, только об этом и мечтал.
Б р е ж н е в. Ну так если я хочу ее, (Указывает пальцем на Мерлин.) а она уже занята, что мне делать?
Г у с а р. Да дай в глаз и отбери.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Ну что за крайности?! Не забывайте, это же рай: здесь можно кланировать столько Мерлин, сколько пожелаешь. Стоит только захотеть и все тут же исполнится. Вот смотрите: сейчас появится другая Мерлин, специально для Леонида Ильича… (Делает загадочное лицо.) «Крибле, крабле…», как там дальше?…
Б р е ж н е в (хватая Клару за руку). Нет, постойте! Не надо: если это не дефицит, то я не хочу!
Б е з ы м я н н а я д а м а. Странный Вы какой…
Г у с а р. (зевая). А здесь все не дефицит: это же – рай.
Б р е ж н е в. Тогда я ничего не хочу!
Г у с а р. Да уж… (указывая на стол) и жорева полно, (косясь на женщин) и порева сколько хочешь… Даже воевать не за что… (Делает взмах рукой, имитируя удар сабли.) Скукота! (жующему Марксу.) Карл!
Маркс пытается проглотить кусок пирога. Это ему плохо удается, он чем-то запивает из бокала.
М а р к с (с набитым ртом). Угу, угу… (проглотив) Что?
Г у с а р (громко). Жизнь – борьба?!
М а р к с. Борьба.
Г у с а р. А если бороться не за что - значит и жизни нет?
М а р к с. Нет.
Г у с а р. Ну вот, я так и думал… Скука здесь! Тоска!
Б е з ы м я н н а я д а м а. Ну что Вы так пессимистично: называйте это не скукой, а душевным покоем… Не могу с Вами согласиться: здесь очень даже мило. Какая природа и все такое… Знаете, мне почему-то пришли в голову слова Пушкина: «Деревня, где скучал Евгений, была прекрасный уголок».
Г у с а р. Он в первый день без рассуждений в кусты крестьянку поволок.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Не надо все так опошлять, поручик.
Г у с а р. Уверяю вас, Онегин в деревне не скучал.
Б е з ы м я н н а я д а м а. А Вам-то почем знать?
Г у с а р. У меня тоже было поместье, и пышногрудых красавец в нем тоже было хоть отбавляй… Так что за Онегина могу побиться об заклад!
Б е з ы м я н н а я д а м а. У Пушкина об этом ничего не говорится.
Г у с а р. Понятное дело… Культурный человек про такое писать не будет, а умный и сам догадается.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Нет, порядочная женщина такое слышать не в состоянии.
Отходит.
Г у с а р. Да бросьте Вы: ну не онанизмом же он занимался у себя в имении на самом деле?
Б е з ы м я н н а я д а м а. Нет, я этого не вынесу, пойду, пройдусь, поищу наших. (Глядя на присутствующих.) Не знаете, куда они направились.
М е р л и н. Пошли показывать вновь прибывшим окрестности и райские кущи.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Пожалуй и я погляжу.
Г у с а р. Во-во, в кущах их и поищите, только не спугните и на трусы не наступите. Ха-ха-ха!
Безымянная дама направляется к двери, Мерлин преграждает ей путь.
М е р л и н. Нет, нет: мы Вас никуда не отпустим. (Громким шепотом.) Поручик на самом деле прав, там ведь действительно почти за каждым кустом…
Долго шепчет что-то Х. на ухо, у той все шире и шире открываются глаза, лицо приобретает несуразное и очень смешное выражение.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Боже, это же называется в извращенной форме!
М е р л и н. Ну, это смотря с какой стороны посмотреть: если по любви, то все вполне допустимо.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Да с какой ни смотри! Что вы такое говорите?! Вы тоже, похоже, такая же, как этот поручик.
Возмущенно отходит.
С т а л и н. Что-то у меня все больше закрадывается подозрение, что мы вовсе не в раю.
К л а р а. Что это вам вдруг в голову взбрело?
С т а л и н. А чем мы на самом деле все здесь занимаемся? Жрем, пьем, ни у все прочие, что делают с пьяных глаз на сытый желудок. Почти как колхозники после сбора хорошего урожая. Может мы вообще на земле или в аду?
К л а р а. Типун вам на язык! В каком аду?! (Указывая на Йогана.) Святые отцы в ад не попадают!
Все смотрят на Мерлин, которая, повалив Йогана на диван, пытается залезть ему под рясу.
К л а р а. Мерлин, ну скажи им, что мы в раю. (Обращаясь к присутствующим.) Ну, посмотрите, какую райскую награду получил здесь батюшка за все свои посты и воздержания.
М е р л и н (с сарказмом). Да уж в раю! Что-то я в этом стала сильно сомневаться. Или вы думаете, что это я это ему в награду?
К л а р а. Ну а как иначе?
М е р л и н. Нет! Похоже это он мне в наказание.
К л а р а. Да нет же, уверяю ты ошибаешься: все мы Вы в раю!
М е р л и н. Да в каком к черту раю?! Я на земле ни с одним мужиком так не мучилась. Нет, это точно наказание господне за мои грехи.
К л а р а. В раю я тебе говорю! Потерпи немного, сейчас сама в этом убедишься.
Мерлин, отдуваясь, продолжает тщетные попытки стащить с Йогана штаны, тот усиленно сопротивляется.
М е р л и н. Очень сомневаюсь.
К л а р а. А вот подожди, сейчас сама увидишь. Давай вместе: я буду его щекотать, а ты тяни.
М е р л и н. Вот спасибо, а то у меня уже, если честно, и сил уже больше не осталось.
К л а р а. Понимаю, так и все желание пропасть может.
М е р л и н. Да оно уже почти пропало.
К л а р а. А чего ты вообще с ним связалась? Что других мужиков что ли мало?
М е р л и н. Я привыкла добиваться своего: это – дело принципа. Да и запретный плод всегда слаще: сама, наверное, знаешь.
К л а р а. Это точно, здесь с тобой не поспоришь. Ну, давай!
М е р л и н. Поехали!
Йоган отчаянно пытается сопротивляться. Клара с веселой улыбкой начинает его щекотать, Мерлин тянет на себя штаны.
К л а р а. Уси-пуси, уси-пуси. Ой, какой ты недотрога!
Й о г а н (сопротивляясь). А-а-а! А-а-а! Что вы делаете?! Оставьте меня! Ха-ха! Ой-ой! Прекратите ради бога!
К л а р а (продолжая свое дело). Святой отец, это совсем не страшно. Успокойтесь! Ну Вы же не в церкви на самом деле. Расслабьтесь!
Й о г а н. Вай-вай! Ха- ха-ха!
М е р л и н. По-моему ему уже начинает нравиться!
К л а р а. Точно! Входит во вкус! Давай тяни!
Й о г а н. Нет! нет! мне не нравится! Оставьте меня! Ой-ей!
К л а р а. Нравится! Нравится! По глазам вижу!
Й о г а н. Не-е-т!
Запыхавшаяся Мерлин продолжает стягивать с него штаны. Клара щекочет и одновременно тянет на себя рясу.
К л а р а. Ну что за блажь, ей богу! Это же – рай: здесь каждый отдыхает душой телом, как ему вздумается. Теперь, наконец, Вы можете предоставить своей душе то, чего на самом деле желает. Перестаньте же себя насиловать!
Й о г а н. Моя душа не желает этого! Не желает!
К л а р а. А это мы сейчас проверим. Ну же, совсем чуть-чуть сталось!
Последним рывком Мерлин удается сорвать с монаха штаны, Клара победно отскакивает в другую сторону с рясой в руках. Йоган, съежившись, обхватывает руками колени, Мерлин и Клара, в ужасе от увиденного истошно вопят. Все видят сконфуженного Йогана, на котором надеты ажурные женские трусики чулки.
К л а р а. Предупреждать надо, батюшка.
У Мерлин начинается истерика, она рыдает, вытирая слезы штанами Йогана.
Х. Успокойтесь дорогая, ну не стоит он ваших слез.
М е р л и н. Да?! Не стоит?! А вы знаете, что он мне сказал?! Негодяй! Что он мне сказал! Какой подлец! (Всхлипывая.) Да я таких слов ни от одного мужчины в жизни не слышала!
Г у с а р. (глядя на дрожащего от страха и холода Йогана). И что же вам сказал этот извращенец?!
М е р л и н. Да у меня даже язык не повернется такое повторить.
Г у с а р. Говорите! Клянусь честью, я заставлю его ответить: он смоет каждое оскорбительное слово своей кровью. Что он посмел Вам сказать?
М е р л и н (рыдая). Он сказал,… он сказал, что я не в его вкусе, что он меня не желает. (Плача.) Меня, которую желали короли и президенты!!! (Всхлипывая.) Разве это не оскорбительно для такой женщины как я? И это, по-вашему, называется раем?!
Г у с а р. Успокойтесь дорогая. Поверьте, мы все Вас желаем и все можем это подтвердить! Ведь так, господа?
Грозным взглядом смотрит на присутствующих. Все, кроме Хрущева, подтверждают и согласно кивают головами.
Г у с а р (Хрущеву). Никита Сергеевич, а Вы?
Х р у щ е в. Я желаю.
Г у с а р. Ну так и говорите, а то могут подумать, что Вы поддерживаете (глядя на Йогана) это безобразие.
Х р у щ е в. Нет я желаю, желаю и я не поддерживаю.
Г у с а р. Ну так-то лучше. Следует немедленно проучить этого хама. (Мерлин.) Мы докажем Вам, что Вы в настоящем раю среди истинных друзей. Я вызову его на дуэль.
С т а л и н. Зачем нам дуэль, к чему это средневековье? Давайте просто набьем ему морду, как это делают у меня на родине настоящие джигиты, когда защищают честь дамы, ну или хотя бы зарежем на худой конец.
М е р л и н (вытирая глаза, капризно). Я не хочу на худой конец.
К л а р а. Нет, Иосиф Виссарионович, я тоже не согласна, ну что это будет за рай: дуэль, мордобой, поножовщина… Мы все-таки не на земле, прошу не забывать.
С т а л и н. Я что-то не возьму в толк: если это рай, то почему, если набить кому-нибудь морду, он должен превратиться во что-то другое? Лично я получу от этого удовольствие, (глядя в сторону Йогана) а на него мне наплевать: может он вообще по ошибке сюда попал.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Что Вы такое говорите? По ошибке! Разве Бог может ошибаться?!
К л а р а (миролюбиво). Конечно нет! Мы все здесь находимся, потому что заслужили эту награду.
Г у с а р (указывая на Йогана). И этот мерзавец, по-вашему, тоже?!
К л а р а. Ну конечно. Я уверена, что до этого он был хороший, только сейчас немного проштрафился. (Подходит к Йогану, теребит его за плечо.) Ведь правда?
Й о г а н (дрожа, кивает головой). Угу.
С т а л и н. И все-таки мы должны его примерно наказать!
Г у с а р . Да гнать таких из рая надо и дело с концом!
К л а р а. Нет, это не метод.
Б е з ы м я н н а я д а м а. Почему не метод? Изгнали же Адама в свое время.
К л а р а. Его, между прочим, изгнали вместе с Евой - это еще куда ни шло.
Бр е ж н е в. С Евой то, конечно, оно получше.
К л а р а. Вот и я о том же. А у этого даже пары нет: мы же просто обрекаем его на гибель. Нет, нет – это очень жестоко.
Л е н и н. Действительно, зачем же сразу гнать? Надо дать человеку возможность исправиться. Можно просто сделать замечание, поставить на вид.
М е р л и н (капризно). И не давать ему ликера и пирожных целый месяц!
Г у с а р (Ленину с сарказмом). Поставить на вид - это Вы, конечно, здорово придумали: вид у него что надо. Красавец, ничего не скажешь, есть на что полюбоваться! Ха-ха-ха!
Л е н и н. Да я вовсе не это имел в виду. А, кстати, где он взял такие симпатичные трусики?
М е р л и н. Да у меня же и спер гад! Надо хорошенько посмотреть, может он еще что-нибудь прихватил.
Л е н и н. А чулочки тоже Ваши?
М е р л и н. Ну, естественно, мои.
Л е н и н. Американские?
М е р л и н. Конечно да! Здесь таких не достанешь. (Хныча.) Тоже мне, рай называется!
Б е з ы м я н н а я д а м а. (обнимая Мерлин). Ну-ну, не надо так расстраиваться, все образуется.
С т а л и н. А я считаю, надо построить для таких тюрьму.
Л е н и н. Ну на счет тюрьмы, я право не знаю… Разве только в самых крайних случаях.
К л а р а. Тюрьма в раю? Ну это уж ни в какие ворота не лезет, господа хорошие.
С т а л и н. А сделать замечание или поставить на вид, как предлагает товарищ Ленин будет слишком мало для такого проступка. Эдак с таким либерализмом мы знаете, до чего докатимся?
Л е н и н (язвительно Сталину). Но тюрьма для него тоже не наказание. Там, наоборот, для таких, как он – раздолье. Некоторые извращенцы даже мечтают туда попасть.
Б е з ы м я н н а я д а м а. А Вы почем знаете?
Л е н и н (с раздражением). Да вот знаю и все, что за дурацкие вопросы?!
С т а л и н (ехидно). А чего Ильичу не знать: разве он мало тюрем обошел?
М е р л и н (трогая Ленина за ягодицы). Бедненький.
Л е н и н (отстраняясь от нее). Попрошу без фамильярностей!
К л а р а. (глядя на Йогана). Ну, так что же нам с ним делать?
М е р л и н. А давайте отдадим его Адольфу и Саше: попросим чтобы они его как следует отшлепали. Им ведь все равно кого тиранить.
К л а р а. Верно! И удовольствие получат и доброе дело сделают. Истинно райское решение – сплошная польза!
Л е н и н. Давайте голосовать. Кто «за», прошу поднять руки.
Все голосуют, только Маркс, будто не замечая, продолжает что-то жевать.
Л е н и н. Карл, как Вас там по батюшке? А Вы?!
М а р к с. Вообще-то это не гуманно, но я как все.
Поднимает руку.
Л е н и н. Единогласно! Обжалованию не подлежит.
Й о г а н (испуганно). Нет! Только не это! Я с детства не выношу физической боли!
С т а л и н (Йогану). Вопрос решен: получи что заслужил. Действуйте, товарищ гусар. (Хрущеву.) Никита, помоги.
Гусар и Хрущев тащат упирающегося Йогана к выходу.
Й о г а н. Нет! Нет! Я не надо! А-а-а!
Х р у щ е в. Надо, надо, родименький.
М е р л и н. Заберите его штаны, и пусть вернет мои трусики и чулки.
Швыряет вслед уходящим штаны Йогана, они повисают на плече Хрущева.
Х р у щ е в (Йогану). Оглох что ли, давай снимай!
Йоган ошалело смотрит по сторонам, надеясь найти в ком-нибудь защиту.
Г у с а р. Да снимай, кому говорят: (смеясь) они там тебе все равно не понадобятся.
Йоган, дрожа, снимает чулки с трусами, остается в одной коротенькой обтягивающей маечке. Гусар возвращает Мерлин ее пропажу.
Г у с а р. Все цело и невредимо, правда, конечно, придется постирать.
Мерлин забирает, подносит к лицу трусики, с наслаждением вдыхает.
М е р л и н. А пахнет, как от настоящего мужчины. Жаль что он монах и голубой.
Г у с а р (просебя). Дура!
М е р л и н. Скажите, чтобы они его там не слишком больно наказывали.
Хрущев и гусар уводят Йогана, он, уже не сопротивляясь, обреченно бредет вместе с ними.
…………………………………………………………………………………………
С т а л и н. Смотрите, какая отличная у нас здесь команда подобралась: и теоретики, и полководцы, и бойцы! А мы тут все сидим и на скуку жалуемся. А жизнь – борьба: это Карл совершенно правильно сказал.
Г у с а р. Так не за что ведь бороться!
С т а л и н. Так уж и не за что? Даже как то удивительно слышать от такого бравого молодца: в жизни всегда есть место подвигу! Так что ли, Никита?
Х р у щ е в. Да так то оно так, только я не возьму в толк, на что ты намекаешь?
С т а л и н. А ты подумай.
Х р у щ е в. Да думаю, но что то ничего в голову не приходит. Ведь здесь же всего полно?!
С т а л и н. Э-э, мелко мыслишь, Никита! Все только о своей шкуре печешься!
Х р у щ е в. Тебе бы только обидеть.
К л а р а. На самом деле, Иосиф Виссарионович, что Вы задумали? Ну не томите же.
С т а л и н. Чьи стоны сюда доносятся, когда ветер дует с восточной стороны, как думаете?
К л а р а. Известно чьи, грешников из ада.
С т а л и н. Ну ладно мы старые сухари, а Ваше женское сердце неужели тоже может оставаться безучастным?
К л а р а. Но все же это расплата за земные грехи, не в нашей компетенции вмешиваться.
С т а л и н. И Вы туда же: «Моя хата с краю».
К л а р а. Нет, конечно, мне их жалко, но что же мы можем поделать.
С т а л и н. Как что? Освободить их!
Х р у щ е в. Освободить грешников?!
С т а л и н (многозначительно подняв палец). Угнетенных! Между прочим, среди них много наших бывших друзей.
М е р л и н. Да! Да! И мой Роби, возможно, там! Непременно, непременно их нужно освободить!
Д з е р ж и н с к и й. Выпустить грешников из ада? Рискованно! Тут знаете, что может начаться?…
Ст а л и н. Может, если позволим. Мы-то здесь на что? Наша задача дать им возможность исправиться и проконтролировать этот процесс. Все-таки несправедливо, что за свои проступки человек должен вечно гореть в огне.
М а к е д о н с к и й (возбужденно). Прекрасная идея, я «За» обеими руками!
Г и т л е р (со звериным блеском в глазах). Да, да! Мы их будем перевоспитывать, я даже знаю как!
С т а л и н. Вот и отлично!
М е р л и н. Только если мой Роби там, (Глядя на Гитлера и Македонского.) то я его буду перевоспитывать лаской. Можно?
Македонский вопросительно смотрит на Гитлера.
Г и т л е р (Македонскому). Ладно, отдадим одного.
Х р ущ е в. Да разве мы справимся? Нас ведь тут раз, два и обчелся.
С т а л и н. А когда Фидель с Чегеварой на Кубу высадились, на много их больше было? Наша задача организовать и возглавить восстание, а дальше сам народ нас поддержит – сами угнетенные.
Л е н и н. Да-да из искры возгорится пламя!
С т а л и н. Это верно: лиха беда начало.
Л е н и н. Для начала надо перебить чертей.
Г у с а р. У меня уже давно руки чешутся перебить здесь чего-нибудь!
М е р л и н. Господа товарищи, но не будьте же вы такими кровожадными, ведь черти, наверное, тоже твари подневольные.
Л е н и н. А у Вас что есть другое предложение?
М е р л и н. Есть… Я думаю, что многие люди такие злые и жестокие только потому что они некрасивые.
Б е з ы м я н н а я д а м а (перебивая). А некрасивые они, потому что злые и жестокие. По Вашей теории замкнутый круг получается!
К л а р а. Да не обращай ты внимания на эту антикварную лавку, давай выкладывай свою идею.
Б е з ы м я н н а я д а м а. (язвительно). Да-да пусть расскажет, как она из чертей будет делать красавцев.
М е р л и н. Я думаю, если чертям отпилить рога и немного укоротить хвостики, то они станут похожи на маленьких обезьянок, пусть себе прыгают по здешним пальмам. Ну чем плохо?
Х р у щ е в. А чем мы будем пилить, здесь ведь нет никаких рабочих инструментов?
Г у с а р. Да можно и просто обламывать.
Ч е х о в. У меня в моем медицинском саквояже есть пилочка для ампутации конечностей.
М е р л и н. Вот здорово! А что-нибудь для анастезии найдется?
Ч е х о в (открывая саквояж). Надо посмотреть.
Г и т л е р (закрывая саквояж). Не надо! У Вас, наверное, все равно все лекарства просрочены, (подмигивая Македонскому) мы с Сашей и без этого обойдемся.
С т а л и н (Мерлин). Вообще предложение любопытное.
М а р к с. Да просто замечательное!
Б е з ы м я н н а я д а м а. Не понимаю, что Вы находите в этой идее замечательного?
М а р к с. Как что?! Сначала мы делаем из чертей обезьян, ну а потом труд превратит их в людей! Так сказать эволюция под контролем человека! Господа, Вы чувствуете, какая великая миссия на нас возложена! Мы с вами творцы истории, творцы эволюции! Вы чувствуете?!
Трясет за плечи Безымянную даму.
Б е з ы м я н н а я д а м а. (с сарказмом). Вот сейчас почувствовала.
Маркс с горящими глазами подбегает к Брежневу.
Б р е ж не в (испуганно). Я чувствую, чувствую, только трясти меня не надо.
М а р к с. Это же просто великолепно! Мы – творцы! Нет, мы – боги! Да, да: не надо бояться этого слова – мы боги, вершители истории! Со временем нам здесь в раю поставят памятники!
Б е з ы м я н н а я д а м а. (с усмешкой). Ага, нерукотворные.
Б р е ж н е в. Точно! В могилу тебя черти по пояс закопают, вот и памятник тебе будет.
С т а л и н (хитро глядя на Дзержинского). Вижу, есть не согласные…
Дзержинский многозначительно кивает головой.
К л а р а. Да, это смелое решение и, возможно рискованное, но смелость города берет.
М а к е д о н с к и й. Берет, да еще какие города!
К л а р а. Лично я – за!
С т а л и н. Давай, Карл, пиши теорию нашей будущей политики, только не такую длинную, как «Капитал», чтобы и простому народу понятно было. А то некоторые товарищи тут сомневаются, но я думаю, что после разъяснительной беседы, они изменят свое мнение. (Дзержинскому.) Феликс Эдмундовия, эту задачу мы поручим вам.
Д з е р ж и н с к и й. Исполню в лучшем виде.
С т а л и н (с усмешкой). Не сомневаюсь.
Г и т л е р (глядя на Македонского). А можно и мы ему будем помогать?
С т а л и н. А почему нет?
Б е з ы м я н н а я д а м а. А что вы на меня все так смотрите? Я разве говорила, что против?
Б р е ж н е в. Да я тоже, как большинство решит.
С т а л и н. Ну, если ни у кого нет возражений, тогда приступим к распределению обязанностей.
Действие второе.
На стенах висят огромные фото. На одних Македонский и Гитлер пилят чертям рога, на других улыбающиеся безрогие черти что-то укладывают в ящики, на третьих чертенята в пионерских галстуках отдают салют.
С т а л и н. Товарищ Дзержинский, доложите обстановку.
Д з е р ж и н с к и й. Первая партия обработанных чертей…
С т а л и н. Кстати, надеюсь, они прошли у вас с полную обработку? Я имею в виду, что кроме отпиливания рогов и обрубания хвоста с ними должным образом проведена разъяснительная работа?
Д з е р ж и н с к и й. Старались как могли, товарищ Сталин. Всем были розданы брошюры, неграмотным читали, тем, кто не понимал, вдалбливали.
С т а л и н. Надеюсь, что в этот раз обошлось без жертв?
Д з е р ж и н с к и й. Можно считать да: всего двое в реанимации, но врачи говорят, что их жизни ничего не угрожает.
С т а л и н (Чехову). Антон Палыч, это так?
Ч е х о в. Выживут, но вообще-то надо бы немного полегче.
С т а л и н. Хорошо. Продолжайте, товарищ Дзержинский.
Д з е р ж и н с к и й. Итак, первая партия обезьян, извиняюсь, безрогих чертей выпущена в пальмовую рощу и уже приступила к общественно полезным занятиям – сбору кокосов.
Аплодисменты.
С т а л и н. Ну и как они работают?
Д з е р ж и н с к и й. Если честно, то пока еще без огонька.
С т а л и н. Ну ничего, мы еще успеем задать им жару!
Л е н и н. Э-нет, из под палки никто хорошо работать не будет: надо разбить чертей на бригады и организовать между ними соревнование.
С т а л и н. Идея, считаю, правильная: самолюбие и престиж – великие двигатели, которыми должен умело пользоваться хороший руководитель. Думаю, что надо выпустить ордена и медали для особо отличившихся и ввести звания, чтобы ликвидировать равенство: это не даст им возможности объединяться – так нам будет ими легче управлять.
Д з е р ж и н с к и й. Не беспокойтесь, товарищ Сталин, ситуация полностью под нашим контролем. Вот тут благодарные письма самих же бывших чертей, которые полностью осознали и осудили свое прошлое.
Кладет перед Сталиным кипу бумаг.
С талин, ухмыляясь, просматривает письма. Дзержинский подает какие-то знаки Хрущеву, тот встает, держа в руках красивый сверток.
Х р у щ е в. А это, дорогой Коба, тебе подарок от местных умельцев.
С т а л и н (улыбаясь). Что это?
Х р у щ е в. А разверни – сам и увидишь!
Сталин развязывает ленточку, разворачивает, достает красиво обработанный инкрустированный рог.
С т а л и н (Македонскому с восторгом). Это что, один из тех самых?
М а к е д о н с к и й. Да, я лично отпиливал его у их предводителя.
С т а л и н (рассматривая рог). Прекрасная работа! Только ведь он пустой, так не положено!
Хрущев берет со стола бутылку, наливает в рог.
С т а л и н. Наполните все свои бокалы. Я предлагаю выпить за поистине великую победу, такую, которая не снилась ни одному полководцу в мире.(Поднимает наполненный рог.) За освобождение ада!
Все чокаются, пьют.
С т а л и н (занюхав кулаком). Кстати, территорию ада надо переименовать, ведь теперь мы должны присоединить ее к нашим райским землям.
Д з е р ж и н с к и й. Уже сделано.
С т а л и н. И как эта местность теперь называется?
Д з е р ж и н с к и й. Район «Чертаново», ведь там, я полагаю, будут проживать только черти.
С т а л и н. Почему только черти? Во-первых, не черти, а уже обезьяны, которых потом труд превратит в людей. В ближайшее время там надо все расчистить и облагородить, чтобы это место ничем не отличалось от других. А чтобы процесс пошел быстрее, (Глядя на Брежнева и Хрущева.) первыми туда переселятся Леня с Никитой: их мы и назначим ответственными за это дело.
Х р у щ е в. Так там же жить еще даже негде!
С т а л и н. Ничего, пока в палатке поживете.
Б р е ж н е в. Как в палатке?! И кто нам будет поставлять провизию?
С т а л и н. Будете есть там, что и все едят
К л а р а (Брежневу). Я думаю, что если бы все Ваши прихлебатели из ближайшего окружения не получали привилегированных пайков и жили бы не в хоромах, а хотя бы в коммуналках и последними въезжали в отдельные квартиры, то от большевистской революции было бы куда больше толку, и сегодня никто бы не посмел называть великие коммунистические идеи утопией!
С т а л и н. Какая пламенная речь! Браво, Клара! (Задумчиво.) А что, пожалуй, она права! Вот эту теорию мы сейчас на практике и проверим. Так что, Никита с Леней, пакуйте чемоданы.
………………………………………………..
………………………………………………..
Денис , во-первых с возвращением.
А блог мне не понравился.
Цитироватьа мне лень это читать, но спасибо за блог
ЦитироватьАрхи титанический труд, блин я б за это время целый шкаф бы собрал, но похвально. Вам бы пьесы писать а не фельетоны
Цитировать… уж лучше бы и не возвращался …
ЦитироватьБыло бы правильнее - стукнул Микиту по его башке.
ЦитироватьБольные фантазии, Гитлер в РАЮ! Ужассс, пойду ка я в ад лучше…
Цитировать……………………..
………………………..
а с чег вы решили что они в раю????
пьеса не закончена
… уж лучше бы и не возвращался …
Цитироватьссыкун…
oratora (11 августа 2011 г. в 18:00)
ЦитироватьДенис , во-первых с возвращением.
………
…….
я не вернулся, просто хотелось убедиться, что пьеса стоящая. Убедился, судя по отзывам
…
Цитироватьну да - вот я и смотрю, что наш “храбрец” глумится только над покойными вождями, тщательно избегая ныне живущих, ибо прекрасно понимает, что тех можно безнаказанно поливать помоями, а от нынешних можно вполне реально получить по шее!
Он просто не понимает, что благодоря им он живет в своей стране, а не колоннии Германии например.
ЦитироватьНе,он сам ещё не определился с кем он и за кого воевать если что пойдёт.Весы чё ли? Да только и тебе придётся одномоментно решить на чьей ты стороне.Народ али власть? Первые то тебе ничего сверхлучшего не сулят, а вторые то тебя купят.С потрохами,ибо ты волколак,ибо ты изменяешь своим позициям…пока…В надежде на лучшее с уважением к твоему мнению…Не становись оборотнем.
Цитировать