Сказка о том, как нечисть чистилась
Предисловие автора.
Русские сказки не просто занимательные развлекалки для детей.Это знания переданные в виде образов.Это система формирующая мировоззрение человека от младенческого возраста,до старости,воспитывающая и поддерживающая его в течение всей жизни.На каждом этапе развития человека сказки дают свое понимание,как бы распаковывая все новые и новые файлы осознания Мира и взаимодействия с ним.
Для того,чтобы лишить народ его древней культуры и знаний,сказки искажались,переделывались, перевирались постепенно теряя свой первоначальный светлый,познавательный смысл.Все,что одухотворяло природу делалось из светлого темным,а светлые в прошлом силы уже представлялись злыми и коварными.
Задача сказки вернуть древние образы наших сказочных героев и отмыть так называемую “нечисть” вернув ей ее изначальное светлое предназначение.
Автор Михаил Лепёшкин
Рассказчик:
Среди леса в январе
Виден замок на горе.
Там уйдя от сует мира
Жил Кощей, как мышь в норе.
Сам себя не баловал,
Потихоньку колдовал.
В общем жил совсем небедно,
Но не то чтоб шиковал.
Слуг двоих кормил исправно.
Те ему служили славно,
Всё буквально понимая,
Выполняли чинно, плавно.
В замке каменна палата
Где не очень много злата
Два окна есть трон и печка
Что к стене почти прижата
Дверь дубовая направо
Два слуги глядящих браво
Стол закусками уставлен
Возвышается средь лавок
Ведь сегодня к дню рожденья
Разослал он приглашенья
И в назначенное время
Уж сгорал от нетерпенья.Кощей.
Эй, вы слуги, всё готово?
Нет ли промаха какого.
Может где недоглядели?
Не прощу я вам такого.
Первый слуга
Все на месте, стол накрыт,
Даже соус не забыт
И уха в печи томится,
И паштет давно открыт.
Второй слуга
Постелили мы ковры,
Разложили всем дары,
И наливки все убрали,
В холодильник до поры.
Кощей.
Штойто нет моих гостей,
Ни самих, ни их вестей.
Может сдуру заблудились
Аль промёрзли до костей.
Первому слуге:
Ну-ка быстренько сходи
Да дорогу погляди.
Из гостей кого увидишь,
Так скорей сюда веди.
Второму слуге:
Ну, а ты давай быстрей
Становись-ка у дверей,
Как войдут какие гости,
Сделай морду пободрей.
Подольсти им, как-нибудь,
Про одёжу не забудь
И скажи, что в них красиво,
И вобче любезным будь.
Первый слуга:
Ваша Нечисть, к нам с юга
Приближается Яга.
Что-то тащит за собою
И ругается – Карга.
Рассказчик:
Дверь тут снова отворилась
И в неё Яга ввалилась
В драной шубе, с фингалом
И с кривой метлой! Явилась.
Второй слуга:
Ах, красавица ты наша!
Как прекрасно платье Ваше.
И фингал у вас отменный,
Он сияет солнца краше.
Кощей:
Эй ты, дурень, замолчи
И про енто не кричи.
Ну, а ты, Яга, садися
Вот поближе у печи.
А теперь шубейку сбрось
И поведай, что стряслось.
Енто хто-ж так постарался?
Волк, медведь иль просто лось.
Баба Яга
Что ты мелешь-то, Кощей,
Аль объелся кислых щей?
Ента штука посурьезней
Пробирает до мощей.
Вобчем слушай. По светлу
Оседлала я метлу
И взлетела выше леса,
Уподобяся орлу.
Вот я радуюсь, лечу,
Да на всяких птиц кричу,
Вобчем я совсем счастлива,
Хоть весь мир озолочу.
Только дура ведь губа,
Знать на то моя судьба,
Проглядела, прозевала,
И попалась мне труба.
Как влетела в ентот газ,
На затылок вылез глаз
И в башке все помутилось,
Будто грохнул медный Таз.
Так и шлепнулась я вниз,
На заводе, на карниз.
В голове такая каша
И улыбка вроде » Чи-из».
Как очнулась – ожила,
Глядь поломана метла,
И одежа вся в лохмотья,
И на глаз два фингала.
Кощей.
Вот так штука! Вот те раз
Что ж за нечисть ентот газ.
Так ведь он еще похуже,
Посильней кого из нас.
Вбегает Первый:
Ваша Нечисть, там – такое!
Все какое-то цветное.
От реки сюда крадется
И все время что-то ноет.
Вон оно на четвереньках
Копошится на ступеньках
Поднимается по стенке
Разгибается в коленках.
Второй слуга:
Ох, костюм на вас красив,
Я б летал такой носив,
И ползете вы чудесно,
Будто в ухо получив.
Кощей злясь:
Ты заткнёсся али как?
Жди других гостей, дурак.
Ну а вы-то кто такое;
Рокер, панк, иль вурдалак?
Рассказчик:
Гость отряхивая краску
Толь на морде, толь на маске
На Кощея взгляд поднявши
Вдруг сказал ему без ласки.
Водяной:
Не узнал, отец родной.
Я ж обычный Водяной,
Ты меня полжизни знаешь
И давно знаком со мной.
Баба Яга:
Водяной! Вот это да!
И с тобой стряслась беда.
Ну, рассказывай сердешный,
Как добрался ты сюда.
Водяной
Приглашенье получив
И от радости вскочив,
Я по-быстрому собрался,
Бражкой горло промочив.
Вот плыву я по реке,
Вижу город вдалеке,
Ну и дернул побыстрее
Благо был я налегке.
Так проплыв еще версту,
Я попал на кислоту,
И сейчас волосья лезут,
И огнем палит во рту.
Вот ей богу не загнул,
Чуть Я там не утонул.
Из реки насилу вылез
И в сугроб башкой нырнул.
Оклемался, отошёл,
Чуть по берегу прошёл,
Через свалку перебрался,
Там вот рубище нашёл.
Ну, плыву опять рекой,
Отгребаю муть рукой,
Там на краску напорюся,
Тут в мазут воткнусь башкой.
Наконец доплыл до вас,
С мордой как противогаз,
С ентой драною одёжей
И мазутом между глаз.
Кощей
Ладно, в ванную ложись,
Вновь счастливой будет жисть
Там отмокнешь, отпотеешь
Поживешь еще… кажись.
Баба-Яга к Кощею.
Коль опасна и вода,
Ваша ванна – ерунда.
Тут морального ущерба
Наскребешь на два пуда.
И потом, родимый мой,
Мне ж еще лететь домой,
А ему как добираться?
Пораскинь-ка головой?
Рассказчик:
Словно бурная метель
Чуть не сбивши дверь с петель
Колобком слуга ввалился
И к Кощею подлетел.
Первый слуга:
Ваша Нечисть! Там – летит!
Три башки и хвост коптит.
Из гостей кто, аль чужие
Глянь-ка сам, коль не претит.
Рассказчик:
Отодвинув полотно
Быстро глянул за окно
Там дымится раскоряка
Прямо в воздухе – чудно!
Кощей:
Посмотри сюда, Яга,
Сверху лапы аль рога?
Да и хвост какой-то странный,
Так не хвост, а кочерга.
Рассказчик:
И Яга в окно глядит
За чудовищем следит
Вдруг чего-то испугалась -
На весь дом как завопит!
Баба Яга:
Енто что еще за зверь?
Эй, слуга, запри-ка дверь,
А не то беды дождемся,
Я-то знаю уж поверь.
Рассказчик:
Слуги бросились бегом
Дверь закрыть перед врагом.
Он же видя енто дело
Заорал им о другом.
Змей Горыныч:
Стойте братцы, я же свой,
Я итак уж чуть живой,
Чуть не сдох пока добрался,
Хоть об стенку головой!
Первый слуга:
Можешь сразу помирать,
Можешь кости собирать,
Только нечего мозгами
Наши стены тут марать!
Рассказчик:
Отойдя от удивленья
Этим странным появленьем
У Кощея рот открылся
Оказав на слуг давленье.
Кощей:
Ну-ка встань-ка попрямей,
И орать мене не смей!
Аль не видишь ты, дурища?
Аль ослеп? Ведь это ж Змей!
Первый слуга:
Ох пардон, какая честь,
Залетайте, прям как есть,
И садитесь вот к окошку,
Коли сможете присесть.
Рассказчик:
Змей Горыныч – хвост сгорел,
Словно сажа почернел.
Две башки глядят исправно,
Третью будто кто огрел.
Кощей.
Ну, давай, любимый гость,
Всем поведай, что стряслось;
Газ тебя ополоумил,
Али сдуру слопал гвоздь?
Змей-Горыныч
Нет, Кощей, ты не спеши
И руками не маши,
Тут история такая,
Хоть сценарию пиши.
Первая голова о второй:
Ентот всех палит огнем,
Есть такая сила в ём.
Ночью, правда, покрасивше,
Впечатлительней, чем днем.
Я – использую струю,
С ног сшибаю и жую.
Вся полиция приемлет
Енту тактику мою.
Ну а третий был у нас
Так для счету, про запас.
В драке всякое бывает
Отшибут не ровен час.
Вторая голова:
Он давно хотел найти,
Чем бы всех сметать с пути.
Вот и мается сердешный,
Как мартышка взаперти.
Первая голова:
В положении таком,
Быть ему как в горле ком,
Вот и ищет постоянно,
Выставляясь дураком.
Вторая голова:
Все колдует, да химичит.
То в солярку спичкой тычет,
Жрёт кислотные отходы,
А потом неделю хнычет.
Первая голова:
А как летели мы сюда,
Глянул он на провода
И схватил их, не спросившись,
Прям зубами – вот Балда.
Я вам правду говорю,
Глядь как лампочка горю,
И разряды вылетают
Через левую ноздрю.
Только я хотел завыть -
ПВО явило прыть.
И решило с перепугу
Нас ракетою накрыть.
Не спросивши, что к чему,
Мне шарахнули в корму.
Как шасси не отвалились,
До сих пор я не пойму.
Вторая голова:
А теперь сижу как гусь,
И поверишь ли, Бабусь,
Злость во мне так и клокочет,
Прям того гляди взорвусь.
Рассказчик:
Дверь открылась без скрипка
И просунулась рука,
А за ней явилась морда
Перепачканна слегка.
Леший:
Всем привет! Я опоздал?
Жаль, начала не видал.
Я ж пока сюда добрался,
Вот такого крюка дал.
Второй слуга:
А! Чего! Ты кто такой?
И припёрся к нам на кой
С перепачканною мордой
И нечесаной башкой?
Кощей:
Ажно дернулось в груди.
Вон пошел и не гунди,
Встань за дверь и остудися,
А ты, Леший, заходи.
А теперь садись сюды,
Принимайся за труды.
Расскажи, как ухитрился
К нам добраться без беды.
Соглашусь.
ЦитироватьРебят, а я читала и думала: “Вот, оказывается я не все сказки Пушкина знаю”![:crazy:](http://2012god.ru/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Ворожей. лови
![:flower:](http://2012god.ru/wp-includes/images/smilies/icon_flow.gif)
ЦитироватьКлассная сказка
тоже о нечести.
http://www.youtube.com/watch?v=q2T78Ey_Sj0&fea...
Цитировать(Высоцкий)
А бабка Ежка,красавица загляденье просто![:crazy:](http://2012god.ru/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif)
![:haha:](http://2012god.ru/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif)
ЦитироватьЧто значит - настоящая Женщина
Тогда и от меня.
http://www.youtube.com/watch?v=MoYZzxx54sk&pla...
ЦитироватьДа, Спасибо, автору.
ЦитироватьОчень хорошо напомнили наши корни забытые. Про Ягиню хранительницу Рода энал, Берегинь лесных и водяных уважаю, Домового не обижаю, а вот про другие персонажи не подумал, спасибо что подсказали.
Понравилось.
Про роль Кащея очень интересно.
Правда, слова Мудрого:
- как ушатом холодной воды окатило…
Но ничего, читая дальше, прогрелся![:D](http://2012god.ru/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif)
ЦитироватьАвтору респект.
Спасибо Vorozhey!
Вот так сказка!
Даже обидно стало за персонажей, вот надо же, как все понятия перевернули со временем вверх дном, исказили..
ЦитироватьГап нест- это таджикское слова, перевод СЛОВ НЕТ!![:blago:](http://2012god.ru/wp-includes/images/smilies/icon_blag.gif)
Цитировать