Родина
Нашёл в нете стих к сожалению не помню сайт но сохранил на компе вчитайтесь в смысл берёт за душу… Ребёнок о Родине
|
10-летний мальчик — Лев Протасов из Екатеринбурга написал стихотворение, которое вызвало бурю эмоций у читателей. Вы его прочитайте не спеша, а потом поразмышляйте: на каких книжках, игрушках, фильмах, мультиках, надо воспитывать своих детей, чтобы они в 10 лет писали такие шедевры, имели такой высокий уровень осознанности в своей жизни и ощущали личную ответственность за судьбу своей Родины? Мал ещё, но рассудить я в силе, Вырасту — поезжу я по миру. Потому, что Русский я по Духу! Потому, что здесь мой дом и школа! Потому, что Прадед мой по крови От чумы коричневой всю Землю «Псы» сейчас на Мать-Россию лают Ты сейчас немного приболела, Встанешь ты — великой и могучей, 19 Октябрь 2012 3:10 |
бывает же так)) среди мотиваторов на тему Казахстана бывший одноклассник моего сына ( теперь то им по 22 года)
ЦитироватьВот что было патриотизмом:
Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое “товарищ”
Нам дороже всех красивых слов.
С этим словом мы повсюду дома,
Нет для нас ни черных, ни цветных,
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.
А предложенный стих - обычные особенности националистического воспитания не более. Считать ли это шедевром или высокой степенью осознанности - думаю не стоит)))
Цитироватьне все равны, тогда бы не было иерархической лестницы…
Цитировать… одни люди как растение а другие как почва для этих растений…
Цитироватьkasero. А при чем тут иерархическая лестница?
Цитироватьда…у них свой патриотизм
а я не ощущаю, я не русская я славянка…
Цитироватьи потом при чем тут БОГ…я о патриотизме…
а перед богом все равны
newEra-s (4 ноября 2012 г. в 16:11)
ЦитироватьТеперь буду знать, если я, глядя на украинцев, молдаван, латышей
да…у них свой патриотизм
ощущаю, что я лучше, лишь только потому, что русская,
а я не ощущаю, я не русская я славянка…
и потом при чем тут БОГ…я о патриотизме…
а перед богом все равны
Интересно, а как переводится слово “патриотизм” на другие языки Например, английский, немецкий, французский И переводится ли оно вообще ???
ПАТРИО́Т, патрио́тка, любитель отечества, ревнитель о благе его, отчизнолюб, отечественник или отчи́зник. Патриоти́зм м. любовь к отчизне. Патриоти́ческий, отчизненный, отечественый, полный любви к отчизне. Патримониа́льный, отеческий, отний, отчий, отчинный.
Цитироватьпо Далю
10-летний мальчик — Лев Протасов
Стихами бил не вбровь, а прямо в глаз.
Он патриотов повергал в экстаз,
В унынье повергая “пид…сов”
Я в прошлой жизни за фрицев бегал. Т.ч. патриотизмом не болею
ЦитироватьТОЧНЫЙ РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ПЕРЕВОД
патриотизм {м.р.}-Patriotismus {м.р.}
патриотизм {м.р.}-Vaterlandsliebe {ж.р.}
исходя из слов-состовляющих второго перевода *патриотизма*, можно сделать дословный * Любовь к стране отца*
Цитироватькаждый имеет свой уровень развития, каждый стоит на ступеньке согласно своего уровня..
ЦитироватьДля 10-летнего мальчика - это сильно.
scanira, аватарку одобряю, а что касается национализма, то имеется, но самая капелька. Можно надеется, что ребёнок узнает, что нашу землю защищали не только русские солдаты. Даже на Куликовом поле. Примерно четверть московского войска были татарами, причём именно нашими служилыми татарами. Другая четверть - это помещики, которые были наполовину татарами. Ну, а остальные в этом войске действительно были русскими.
У Мамая пехота была генуэзская, Челубей (сужу только по имени), скорее всего, был черкесским князем, значит у Мамая в войске были и другие черкесы.
После победы на Поле Куликовом Дмитрий Донской наказал рязанцев за сотрудничество с Мамаем.
Если говорить о монетах того времени, то деньги Москвы были общими с деньгами хана Тохтамыша (глава Великой Орды), поэтому можно сделать из этого вывод, что князь Дмитрий совмещал две высокие должности и использовал оба имени, но каждое по конкретной именно должности.
Через год татары сожгли Москву, не пострадал только Кремль, скорее всего, самого себя Дмитрию-Тохтамышу наказывать было просто не за что. Он был справедливым человеком, хотя и не чисто русским.
ЦитироватьLena_DIIIEM (4 ноября 2012 г. в 17:11)
ЦитироватьТОЧНЫЙ РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ПЕРЕВОД
патриотизм {м.р.}-Patriotismus {м.р.}
патриотизм {м.р.}-Vaterlandsliebe {ж.р.}
исходя из слов-состовляющих второго перевода *патриотизма*, можно сделать дословный * Любовь к стране отца*
Происходит от лат. patriōta, из др.-греч. πατριώτης «земляк, соотечественник», далее от πατήρ «отец». Русск. патриот — впервые у Петра I. Позднее заимствование через нем. Раtriоt (с ХVI в.) или франц. patriote «сын отечества»
хорошее стихотворение поездит по миру и все поймет не может 10-тилетний ребенок, написавший такое, стать “мясом” для наших генералов национализм чувствуется, но он пройдет… все пройдет… и это пройдет рифма живая, мягкая и смысл есть. че еще вам надо?
Цитироватьспасибо, удивлен что девушка такое читает есть, кстати, способ приобрести “данное психическое расстройство” и гены здесь не при чем, только я не буду об этом “Игорь Тальков Я вернусь”
Цитировать