Общение на сайте - “ты” или “Вы” (?)
Основные мнения по этой проблеме:
В интернете чаще всего все общаются именно на ты, даже 16-летние подростки с 50-летними взрослыми людьми. И это не признак неуважения, а всего лишь особенности интернет-жизни, общение на равных, а не игра в “задавалки”. Тогда как “вы” чаще всего подчеркивает дистанцию между собеседниками и звучит уничижительно. На “вы” в интернете обращаются часто тогда, когда хотят написать что-то неприятное. Например, пишут: “Вы, уважаемый”, “Вы, господин”, “А вы, товарищ”, хотя ни уважаемым, ни господином ни, уж тем более, товарищем собеседника не считают
Интернет - виртуальное пространство, объединяющее совершенно разных людей и дающее им повод хотя бы здесь уйти от условностей, чинов и т. п. Это тот мир, где мы общаемся под выдуманными именами и, иной раз, сами себя наделяем теми чертами, которыми не обладаем в реальной жизни и показывает те стороны своего характера, которые в реале не сразу заметишь…
Пани Катарина, мы с тобой на брудершафт не пили, чтобы тыкать…
В интернете принято общаться на *ты*. У Вас есть выбор - либо оградить от себя сеть, либо принять ее устои….
Не вижу ничего плохого в том, что незнакомые между собой люди общаются на “Вы”. И это не показатель какого то отдаления или приближения, а показатель уважения.
Кому как удобнее и комфортнее, тот так и общается.
В реале многие И-нет персонажи общаются на “вы”, несмотря на “тыканье” на форумах и чатах. Удивительно, правда? Но сие реальность и особенность Интернета… и это общепринято, а обсуждение этого - замшелый снеговик с бояном Проще говоря, это правило негласно установили задолго до того, как у многих, у подавляющего большинства нынешних юзеров Интернета появился компьютер вообще. Потому что давным-давно Интернет был уделом избранных, которые в большинстве случаев друг друга прекрасно знали IRL. И именно им мы обязаны тем Интернетом, который мы сейчас видим на экране. Форумских “отцов-основателей”, кстати, сие касается тоже напрямую.
Я сам лично ко многим в сети обращаюсь на Вы. А вот тех, кто изначально ко мне на ТЫ обращается я просто воспринимаю, как малых невоспитанных детей: ну что на них обижаться, малые ведь, неразумные
“Дядя, купи мне конфетку!” - Вот так и в сети. Если не получил должного воспитания, то пусть общается, как ему удобно. Потом же сам на свою невоспитанность и нарвется
А что принято или не принято в инете - это вопрос того, откуда инет пошел. В английском нет ведь деления на ТЫ и ВЫ - всё оно говорится как YOU. Так что “тыкание” в сети это такая себе безграмотность при пользовании русским языком, или же невоспитанность. Но что с детей да с грубиянов возьмешь
С другой стороны, начиная общаться с персонажем в сети, сам довольно часто очень быстро перехожу на ТЫ с персонажами, которые вполне вменяемы по стилю общения. А с теми, кто невменяем, остаюсь на ВЫ. Независимо от того, как они общаются со мной: ТЫкают или ВЫкают.
В российском сегменте Фидо (если кто помнит, что это такое и когда оно было) считалось, если хочешь оскорбить человека или высказать ему своё “фи”, то нужно обратиться на Вы. Впрочем, мне думается, что нельзя под одну гребенку всех в нынешнем рунете стричь. Все зависит от сайта и контекста общения. Ничего плохого в “Вы” в Сети не вижу. Кому как удобнее и комфортнее, тот так и общается.
Это еще от воспитания в семье зависит. Мама моя к своим родителям на “ты” обращалась, а отец выкает своим до сих пор. Я своим родителям тыкаю… Не считалось это зазорным у нас и никто не требовал выкать.
ЦитироватьА вот отцовы племянники также обращаются к бабушке и дедушке на “вы”, как и их отец. А я бабушке говорю “ты”…
Все таки “ТЫ” сближает.
Наверное потому я самый любимый внук!
Alogizma, ты забыла как всегда упомянуть, что на других форумах, где тебе выкали и дружелюбно тыкали, тебя давно позабанили. И только тут терпят еще. А ты скулишь и жалуешься.
ЦитироватьОбщение на “ты” в инторнетах, ИМХО, пошло от ФИДОшников. Да, было такое, что часто обращались на “ты”, вне зависимости от возраста, размера сапог и номера табельного оружия. Сейчас - везде по-разному.
ЦитироватьЯ даже рад (но без заглавное, конечно ). Хотя к другим трудно так. Тут ньюансы, как то:
- и я так же.
Чат - другое… Но наверное не следует продолжать в той же форме за пределами чата? Попробую.
Прошу прощения, если кого обидел непрошенным “тыканьем”.
+
ЦитироватьАналогично. С близкими на “ты”. В остальном на “вы”.
ЦитироватьПросто-напросто присутствуют психические (умственные) установки, шаблоны, привычки восприятия информации в зависимости от того, в какой форме она подана. Люди готовы чтить свои традиции, делая из них культ, при этом забывая или не принимая того факта, что не способны видеть картину в целом. Такой индивидуалистический подход безусловно контрпродуктивен, если пытаетесь объединить усилия для достижения конкретной Задачи. Обычно в обменах мнениями или спорах Она отсутствует в силу лишь самоутвердиться, доказывая свою правду. Отсюда желание дать определения понятиям, которые не существенны.
Нет смысла цепляться за слова (например Ты, Вы, Бог и т.д.), какое бы знание они не несли, если не способны отразить сути дела. Учимся мыслить образно и выражать свои мысли, описывая характер и направление происходящего без учета личностного оценочного суждения, предоставляя свободу выбрать, как поступить и как распорядиться полученным знанием или опытом.
Я, например, перехожу часто на Вы, когда хочу подчеркнуть значимость Человека в контексте происходящего или обсуждаемого. Ни больше, ни меньше, но для менЯ важно поднять эту планку, когда нужно отразить это в словесной форме.
ЦитироватьНедотыкомка
“Кто же эта Недотыкомка? ” Попытаемся и мы ответить на этот вопрос, но прежде всё-таки дадим языковую характеристику слова “недотыкомка”.https://touch.otvet.mail.ru/question/18682475
ЦитироватьВ современных толковых словарях этого слова нет; нет его и в «Толковом словаре» В. Даля. Приводится оно только в Словаре русских народных говоров: “Недотыкомка – то же, что недоруха – обидчивый, чрезмерно щепетильный человек, не терпящий шуток по отношению к себе, недотрога”. Встречается это слово во многих областях России, в том числе и в Новгородской.
————————
а по-моему Недотыкомка это тот кого держат на расстоянии давая понять что он чужой, тот кому отказывают по-свойски тыкать
“Вы” в перемешку с просторечиями и инет-сленгом - элемент пафоса, превращает сообщение в глум. Неискренность читается на раз. Мы в инете лишены невербальных сигналов, которые получаем при живом общении, поэтому вынуждены получать информацию исходящую только из текста. Тем не менее, многим читателям присуще наделять читаемое сообщение эмоциями, восполняя нехватку интонации, мимики и жестов собеседника. “Вы” дистанцирует, а это не всегда желаемый эффект в беседе. Искреннее сообщение содержит то обращение, которое возникло автоматически, без дополнительного осмысления.
ЦитироватьУчастники сайта, с которыми общаешься на протяжении длительного времени заслуживают обращение на “ты”, как проявления большего доверия и личной симпатии (это я о себе). “Вы” произносимое Доком, например, скорее говорит о его изучении объекта, чем о высокой степени уважения (мне так кажется). “Вы” у Могиканина смотрится совершенно естественным, и иного обращения у него не выпросишь))
А вообще - это всего лишь местоимения, вообще не главное в содержании. Если человек гонит чушь, то какая разница какое из них он использует?
Ну ещё, как мне кажется, всё зависит от среды обитания,так сказать. У нас тут,на востоке, такой менталитет,если человек старше тебя на 1 год ,то ты не имеешь права ему “тыкать”,это считается неуважением. Может люди ,которые привыкли к такому обращению, так и в инете общаются? Поэтому и такие споры по-поводу тыканья .
ЦитироватьВспомнилось давнее…как я была ошарашена, узнав, что есть семьи, где дети к родителям обращаются на “Вы”(?!) В моей семье обращались только на Ты. И кажется мне, что вся деревня говорила друг другу “Ты” ,за немногим исключением очень пожилых и очень уважаемых людей
ЦитироватьДа, Любаня, очень зависит от среды в которой вырос и в которой обитаешь в настоящее время, как выясняется
ЦитироватьВы - это тьма. Как всегда говорили Руси: “Иду на вы!”.
ЦитироватьВый/Вий - царь тьмы. Поэтому никогда в русском языке Бога не называли на Вы. Только на Ты! И всех святых - на Ты. К царю обращались на Ты. Вспомнить сказки: “Ты, царь батюшка, не гневить” и т.д.
А к кому обращались на Вы? Как там у классиков: “Вы, свинья, батенька!”
Выхухоль не выродок
ЦитироватьвТыкнул и ВыТыкнул
ЦитироватьОчень близко по восприятию. Навеяло, часто слышимое в детстве от бабушки - Слава тебе, господи
Цитировать