Переход в Новую Эру Водолея 2012 - 2024 год :: Эзотерика и Непознанное :: Космос и Вселенная :: Мониторинг Окружающей Среды

Форум : Лилит в мифологии и религии

Вы должны войти, прежде чем оставлять сообщения

Поиск в форумах:


 




Лилит в мифологии и религии
Читать полностью

ПользовательСообщение

14:23
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

1

Лилит в мифологии Ассирии и Вавилона
Чаши из Ниппура (Вавилония) (приблизительно 600 г. н.э.)

Найденные в Ниппуре, Вавилония, эти чаши содержат одни из наиболее длинных и явных упоминаний Лилит. Из 40 найденных чаш, 26 явно упоминают Лилит, и по крайней мере три на 3-х из них изображение Лилит является …


Читать полностью

14:24
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

2

 

Шумерская Легенда о Лилит
Чарльз Александр Моффат (Charles Alexander Moffat)

Следующий текст - перевод древнееврейской версии шумерской легенды о Лилит (носящей имя Лилиту (Lilitu) у шумеров). Лилит – богиня плодородия, ее образ найден в мифах более чем 100 различных религий, в многочисленных вариации ее имени (Lilit, Lolita, Lilitu, Lilith). Например, в версии Алфавита Бен-Сира, Лилит - первая жена Адама, в Греческой мифологии она является богиней темной луны (Артемида - богиня полной луны).
В этой эпической поэме 30 строф. Я несколько изменил текст поэтически, чтобы сделать его более легким для чтения (переведенная версия включает много архаичных слов, которые редко используются).

Прежде, чем были рождены звезды
Прежде, чем люди построили большие города
Большая гора Атлен (Atlen) колебалась
И кровоточила пламенной кровью,
И породила Лилиту (Lilitu).
Вся земля вокруг была выжжена.
И звери, и люди погибли.
Когда Лилиту открыла глаза свои
И видела пепел своего рождения
И плакала слезами, подобно дождю.
Слезы Лилиту стали реками и потоками,
Цветы росли там, где ступала Лилиту,
Деревья росли там, где сидела Лилиту
И пепел стал плодородной почвой,
И сад стал домом Лилиту.
В сад Лилиту пришло много животных
И люди пришли, чтобы жить в ее раю.
Лилиту дала им зерно и учила их земледелию,
Дала им хлеб и пиво
И люди радовались, ели и пили.
Однажды великий князь прибыл в землю Атлен,
Он следовал всюду за Лилиту, и добивался ее,
Но Лилиту отвергла его, и отвергнутый
Князь, обуянный злостью,
Выследил двух львов и убил их.
Лилиту заплакала о львах своих,
Она держала головы их в руках своих.
И львы пробудились ее слезами,
И пили слезы ее, и обрели силу,
И стали друзьями Лилиту.
Великий князь увидел это
И вновь стал преследовать Лилиту,
Но Лилиту стала птицей,
Она улетела от него, разгневанного
И князь стал охотиться на птиц.
Лилиту увидев это, опечалилась
Злости князя, и бранила его
И возлегла со змеей.
И понесла вскорости, и родила,
Ее дитя не было подобно никому другому.
Дитя ее имело шесть рук,
Дитя ее имело змеиный хвост
И имело великую силу.
Лилиту назвала ребенка марилиту (marilitu),
Марилиту напал на великого князя.
Великий князь и марилиту сражались
День и ночь
И ночь за ночью,
И день за днем,
Но ни один не мог выиграть битву.
Лилиту видела это и возлегла снова
И другой марилиту был рожден,
И еще один, и еще
Две сотни и шестнадцать были рождены
И в большом страхе бежал великий князь.
Люди, живущие в саду, радовались,
Марилиту обрабатывали земли,
Марилиту защищали людей,
Но великий князь поклялся отмстить,
Он проклял гору Атлен и землю ее.
Атлен рассердилась на это проклятие
И колебались гора и земля.
Атлен колебалась, и кровоточила, и кричала,
Ее пламенная кровь возжигала пожары
И ее слезы вызвали наводнения.
В страхе Лилиту превратилась в большую птицу,
Она схватила людей своими ногами,
Она несла животных на своей спине,
Марилиту и львы тоже несли людей
Вместе они бежали из земли Атлен.
Лилиту отправилась на запад и восток,
Лилиту отправилась на север и юг,
Наконец она пришла в сухие земли,
Люди благодарили Лилиту,
Люди построили статуи в ее честь.
Лилиту плакала о своем потерянном доме,
Ее слезы стали двумя реками,
Реками, соединенными вместе,
Они текли в океан,
Люди вырастили зерно у реки.
Люди вырастили большие сады,
Они построили здания и башни из камня,
Люди стали здоровыми, а земля - богатой,
Торговцы из далеких стран приходили туда,
Новости разносились о богатстве земли.
Великий князь услышал о земле,
Он послал вестника, чтобы узнать о хозяйке земли,
Но Лилиту скормила его вестника своим львам.
Великий князь послал армию,
Но марилиту разбили его армию.
Наконец великий князь достиг земли
И когда он увидел красивые сады,
Когда он увидел шестируких марилиту,
Великий князь понял, что хозяйкой была Лилиту,
В страхе он оделся как женщина.
Великий князь пошел к храму Лилиту,
Его одежды обманули людей,
Но львы знали его запах,
Львы предупредили Лилиту
И Лилиту подготовила ловушку.
Лилиту позвала тридцать шесть юношей,
Она заполнила зал тридцатью шестью серебряными блюдами,
Она приказала зарезать тридцать шесть животных,
Наконец она была готова
И пригласила людей на пиршество.
Люди прибыли со всей земли
И великий князь пришел тоже.
Великий князь пришел переодетым,
Но Лилиту узнала его,
Она приветствовала его как почетного гостя.
Великий князь принял ее гостеприимство,
Он воссел перед всеми,
Тридцать шесть юношей ввели на пиршество.
«Пожалуйста, выбирай любого», - сказала Лилиту.
Не желая быть невежливым, князь выбрал одного.
Лилиту пригласила юношу сесть рядом с князем
И принесли серебряные блюда.
Люди вкушали мясо тридцати шести животных
И принесли много даров,
Лилиту отдала их великому князю.
Перепуганный князь принимал дары
И, когда пиршество наконец закончилось,
Князь спрашивал Лилиту:
«Вы всегда даете такие великие дары незнакомцам?»
«Только когда кто-то вступает в брак» - отвечала Лилиту.
Поняв, что случилось, князь пришел в ярость,
Он сорвал с себя женскую одежду,
Он выхватил свой меч и кинжал,
«Почему вы заставили меня жениться на этом человеке?», - закричал он.
«Поскольку вы никогда не сможете жениться на мне», - ответила Лилиту.
Разгневанный князь напал на Лилиту,
Они сражались бесконечно, так как Лилиту была очень сильна,
Всякий раз, когда князь становился слишком смелым,
Лилиту превращалась в птицу
Великий князь упал на землю и плакал в отчаянии.
Великий князь говорил о своей любви,
Он обещал, что никогда не уйдет,
Он был готов перерезать свое горло,
Наконец Лилиту утомила эта игра,
Она пожалела великого князя.
«Я поцелую вас один раз», - сказала Лилиту.
В отчаянии, князь согласился
И как только она подарила ему поцелуй,
Его тело затопила жизнь, и затем смерть,
Так велико было удовольствие от поцелуя, что он умер.
Лилиту плакала о великом князе,
Но он оставался мертвым,
Опечаленная Лилиту знала, что она никогда не сможет любить,
Никто из смертных людей не сможет принимать ее поцелуи и оставаться живым.
Ее слезы приносят жизнь, но ее поцелуи приносят смерть.

Примечания:

 * «Atlen» означает «рай», так что слова «гора Атлен» грубо можно перевести как «горный рай».
 *  Пламенная кровь - очевидно лава от вулкана, Атлен очевидно был вулканом.
 *  Етлен (Etlen) или Етен (Eten) - египетское слово в значении «рай». Это же слово использовано, чтобы образовать «Едем» (Eden) и «Атлантис» (Atlantis). Миф о Лилит, кажется, сочетал в себе оба мифа, прежде, чем разделиться на отдельные идеи.
 *  Факт, что пепел хорошо удобряет почву.
 *  В Буддизме, цветы лотоса росли везде, где ступал Будда.
 *  Важно обратить внимание, что Лилит не совращает князя. Он просто влюбляется в ее красоту и преследует ее.
 *  Эти два льва часто сопровождают Лилит на скульптурных изображениях.
 *   Шумерия (современный Ирак) - первая местность, где начали выращивать зерно, а также изобрели пиво и хлеб.
 *   Лилит часто изображается с ногами и крыльями птицы.
 *  Змея в этом мифе могла послужить прототипом змеи, из библейской версии истории Адама и Евы. Древние верующие иудо-христианства часто заимствовали из более древних религий, чтобы создать свою, чаще всего демонизируя символы других религий.
 *  Скульптуры марилиту чрезвычайно редки. Многие из них были разрушены, потому что адепты более новых религий видели в них демонов.
 *   Шесть, возможно, священное число Лилит. Марилиту имеют по шесть рук, также упомянуты 36 серебряных блюд и 216 марилиту, которые были рождены Лилит.
 *   В каждой религии есть миф о наводнении.
 *  Эти две реки, как полагают, являются Тигром и Евфратом, которые простираются от Персидского залива до современной Турции.
 *   Упомянутые башни, как полагают, являются зиггуратами, найденным в Ираке.

 *   Поцелуй смерти Лилит - источник мифа о суккубах, интересно обратить внимание, что он основан на идее «слишком много жизни / слишком большое удовольствие». Также интересно обратить внимание на печаль Лилит и ее одиночество.

14:25
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

3

Различные переводы пролога Эпоса о Гильгамеше

 

Некоторые ученые полагают, что Lilith - это “ki-sikil-lil-la-ke”, женский демон в прологе Эпоса о Гильгамеше. Возможно, однако, что это просто некая лингвистическая связь, так как слово “lil” в еврейском означает “ночная”.

Перевод Крамера (Kramer):

Дракон свил гнездо в корнях дерева
Птица Зу (Zu) вывела птенцов в кроне его,
И демон Лилит построила свой дом в стволе его.
[..]
Тогда Птица Зу улетела в горы с птенцами своими,
В то время как Лилит, оцепенев от страха, от сокрушения дома своего
Бежала в дикую местность / глушь.

Перевод этого отрывка, сделанный Волкенстейном (Wolkenstein):

Змея, не ведающая заклятий, свила гнездо в корнях дерева,
Птица Анзу (Anzu) вывела птенцов на ветвях его,
И темная дева Лилит построила дом свой в стволе его.

Перевод Моффата (Moffat):

Коварная змея свила гнездо свое под деревом,
Птица Зу (Zu) взрастила птенцов в ветвях дерева,
И ночной демон сделал дом свой в середине его.
[..]
Тогда Птица Зу улетела в горы с ее детьми,
В то время как ночной демон, обезумев от страха, разрушения дома его,
Бежал в дикую местность

Моффат основывается на убежденности, что “ki-sikil-lil-la-ke” - не демон вообще, а просто сова. Разумно предположить, что люди того времени имели различные суеверия касательно сов, и знали о них относительно немного.
Можно обратить внимание, что сова, - также одно из существ, посвященных богине плодородия.

 

14:25
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

4

Статьи о Лилит

ЛИЛИТ
Виталий СКУРАТОВСКИЙ

В традиционных легендах и сказаниях многих народов, признающих Библию Священной Книгой, появляется иногда имя Лилит - существа женского рода. Ее считают первой (т.е. еще до Евы) женой библейского Адама. Согласно одному преданию, Бог, сотворив Адама, сделал ему из глины жену и дал ей имя Лилит. Ее называют еще Первая Ева.
Часто полагают, что Лилит является отражением старинных попыток раввинов интегрировать в иудейскую мифологию шумеро-вавилонскую богиню Белет-или (ее укороченное имя - Белили). Жители библейской Земли Ханаанской (Палестины) называли Лилит именем Баалат, что означает “святая властительница”. А на одной из табличек, найденных в древнем городе Ур и датируемых 2000 г. до нашей эры, она названа именем Лиллаке. Имя Лилит восходит к именам трех шумерских демонов: Лилу, Лилиту и Ардат Лили, причем первый и второй из них - инкуб и суккуб, т.е. существа соответственно мужского и женского пола.
Согласно древнееврейской традиции Адам взял Лилит в жены только потому, что устал от соитий с различными животными. Эта содомия, которой он занимался до женитьбы на Лилит, хоть и считалась в Ветхом Завете грехом (Второзаконие, 27: 21), была очень распространена среди пастухов Среднего Востока.
Адам пытался приучить Лилит совокупляться с ним в так называемой “миссионерской позе”, т.е. в позе, когда мужчина находится сверху, что соответствовало преобладающей в то время власти мужчин (патриархату). Кстати, эту позу считали впоследствии единственно возможной и мусульмане, утверждавшие: “Будь проклят тот мужчина, который ставит женщину на место Небес, а себя на место Земли”. Католические авторитеты также постоянно повторяли, что любая иная поза, кроме миссионерской, является грехом.
Но Лилит не была ни мусульманкой, ни католичкой. Она насмехалась над сексуальной необразованностью Адама и однообразием его любовных ласк. А потом прокляла Адама и убежала, поселившись у Красного моря. Кстати, это море, упоминаемое в связи с Лилит, является не географическим Красным морем, а одним из вариантов Океана Крови богини Кали Ма, “Темной матери” индийского пантеона богов, триединой богини творения, сохранения и разрушения, причем последнее считается ее самым характерным свойством. И поэтому данный Океан должен постоянно наполняться жертвами, чему Лилит и способствовала впоследствии.
Бог послал ангелов, наказав им вернуть Лилит к мужу. Лилит отказалась вернуться и заявила, что создана, чтобы вредить новорожденным. Единственное, что удалось ангелам - это взять с Лилит клятву, что она не войдет в дом, в котором увидит их самих или их имена. Но одновременно она прокляла ангелов, не вняла наказам Бога и проводила свое время, совокупляясь с демонами. Любовь с демонами доставляла ей большее удовольствие, чем любовь с Адамом, от них она ежедневно рожала по сотне детей. И Бог был вынужден для замены Лилит сотворить кроткую Еву, которая и стала второй женой Адама.
Плодовитость Лилит и ее сексуальные предпочтения сделали ее очень популярной у земледельческих племен. Они называли Лилит Праматерью или Великой Матерью и противопоставляли Адаму, сделавшемуся предводителем скотоводческих племен. Древние евреи, считавшие кровь и все, что с ней связано, нечистым, не приняли культ Великой Матери из-за того, что она пила кровь пастуха Авеля, который - в соответствии с Ветхим Заветом - был убит Каином, считавшимся покровителем земледелия и кузнечного искусства.
Считают, что есть связь между Лилит и богиней этрусков Лейнт, которая вместе с богинями Эйтой и Персипнеей (в греческом варианте Гадес и Персефоной) встречала мертвых у ворот Подземного царства. Эти ворота изображались часто в виде йони, женского полового органа, или же в виде цветка лилии, а само вхождение в подземное царство часто представляли в мифологии как сексуальный акт.
История Лилит исчезла из канонического текста Библии, но дочери Лилит, которых называли лилитами, преследовали мужчин еще более тысячи лет. Вплоть до средних веков евреи применяли амулеты, отпугивающие - по их мнению - лилит, этих похотливых искусительниц, которые охотно совокуплялись со спящими мужчинами и вызывали у них ночные семяизвержения. И естественно, будучи верными дочерьми Лилит, эти ночные искусительницы во время такого совокупления сидели на корточках на мужском теле, т.е. в любовной позе, предпочтительной во времена матриархата.
Древние греки также верили в существование лилит, называли их Ламии и считали, что они похищают и пожирают чужих детей. Впоследствии христиане переняли легенды о лилитах, называя их адскими распутницами или суккубами - демоническими существами женского рода, соблазняющими мужчин, особенно ведущих праведный образ жизни. Монахи пытались защищаться от лилит тем, что брали в руки крест и закрывали им во время сна свои гениталии. Говорят, что Лилит каждый раз смеялась, когда у набожного христианина случалось ночью непроизвольное семяизвержение. А если юноша улыбался во сне, считалось, будто его гладит Лилит. Чтобы предохранить детей от ее тлетворного влияния, вокруг детских колыбелей чертили мелом круг, внутри которого писали имена тех самых трех ангелов, которых Бог послал к Лилит, чтобы вернуть ее Адаму. Считалось еще, что мужчины и дети не должны оставаться одни дома, чтобы не подпасть под власть Лилит.
В дальнейшем дочерей Лилит стали называть “ночными ведьмами”. Как и их братья инкубы, эти похотливые ведьмы, т.е. суккубы, были настолько искусны в любви, что после любовных утех с ними мужчины (или, соответственно, женщины) не могли уже удовлетворяться любовью с земными женщинами (или, соответственно, мужчинами).
Благодаря большому интересу к каббале в Европе во времена эпохи Возрождения предание о Лилит как первой жене Адама стало известно европейской литературе, где она обрела облик прекрасной, соблазнительной женщины. Такое представление о Лилит появляется и в средневековой еврейской литературе (хотя в еврейской традиции красивая внешность Лилит связана с ее способностью менять свой облик). Образ прекрасной, магически соблазнительной Лилит лежит в основе рассказа французского писателя Анатоля Франса “Дочь Лилит” и поэмы классика армянской литературы Аветика Исаакяна “Лилит”, где прекрасная, “неземная”, сделанная из огня Лилит противопоставляется простой, “обыденной” Еве. Таким же противопоставлением Лилит Еве отмечено и стихотворение Марины Цветаевой “Попытка ревности”. Шотландскому романисту и сказочнику Джону Мак-Дональдсу (1824-1905 гг.) принадлежит очень известный в свое время роман “Лилит”.
Образ Лилит, одновременно чарующей и демонической, приносящей несказанные удовольствия и одновременно разрушающей жизнь и убивающей младенцев, долго не давал покоя не только писателям, но и всем, кого привлекали ужас и очарование восточных легенд. И только в наше время, время полного равноправия мужчин и женщин почти во всех вопросах жизни, о Лилит как-то забыли. А ведь это она была первой, кто выступил в защиту этого равноправия, понимаемого ею, правда, несколько своеобразно. А не добившись его, стала мстить людям своим, необычным способом.
Впрочем о Лилит в наше время забыли не все. Философ и визионер Даниил Андреев предрекает пришествие в наш мир так называемого анти-Логоса - небывалого существа, обладающего признаками гениальности и являющегося одновременно своеобразным воплощением дьявола, т.е. антихриста, который приобретет власть над умами и душами людей. Он - согласно видениям Андреева - вытеснит из людских душ образ Христа и сам займет его место. А рядом с ним будет Лилит в образе прекрасной женщины, воплощения Вечной Женственности. “Вокруг себя, - пишет Андреев, - и воплощенной Лилит антихрист создаст кощунственный культ мирового совокупления, и гнусные действия между ними, окруженные сказочными эффектами и одурманивающим великолепием, будут разыгрываться перед лицом всех и вся, якобы отображая в нашем мире космический брак двух ипостасей Троицы”. И еще: “От воплощенной Лилит будет излучаться свет невыразимой красоты, напоминающий лунное сияние. Прикосновение же к ее телу будет вызывать не какое-либо подобие электрического разряда, а, напротив, несказанное наслаждение для всякого человека и полное угасание последних проблесков в его памяти о чем-либо высшем”.
Но согласно воззрениям Даниила Андреева, как была создана Лилит волей Бога, так она и будет уничтожена божественными силами вместе с антихристом. Вот как об этом пишет сам Андреев: “Катастрофа же, которой завершится жизнь последнего воплощения Лилит, не будет иметь ни одного зрителя. Сразу после гибели антихриста она исчезнет неизвестно как и куда. В действительности ее физический облик бесследно распадется на составные компоненты. Этого никто не будет знать, и поиски ее будут продолжаться долго. Появятся даже самозванки, но, конечно, ни одна из них не сможет выдержать до конца такой нечеловеческой роли. И немало людей покончат с собой от тоски по невозвратно исчезнувшей”.
Таковы мрачные видения Даниила Андреева. Но как бы то ни было, образ истинной Вечной Женственности, чьим обманным воплощением представляется иногда на какое-то время Лилит, не исчезает из людских душ уже много веков.

 


14:26
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

5

ВЕРНУТЬСЯ ЗА ЛИЛИТ. ( автор Михаэль Дорфман ).


Автор выражает благодарность за помощь и ценные советы Натальe Тышкевич (Израиль) и Маринe Островской (Франция)

Уникальный в мировой мифологии миф о Лилит, первой жене Адама в течение тысячи лет определявший ценности еврейской семьи и еврейской жизни в изгнании, не перестает и ныне мощно влиять на еврейскую жизнь.
Мне нравятся добротные работы Елены Носенко, содержащие много разнообразной и ценной информации по темам, очень меня интересующим. Такова статья «Амбивалентность образа Лилит в народной еврейской демонологии и народные магические приемы, направленные на борьбу с ней» 1 в 4-м выпуске «Еврейской старины». В работе собран большой фактический материал и в соответствии с современными правилами семиотики и компаративистского исследования фольклора. Не буду спорить с принятыми в этой науке правилами игры. Хочу лишь добавить, что миф о Лилит создан в евреями в изгнании-галуте. Миф этот, несмотря на все параллели и аналогии, уникален в мировой мифологии. Он продолжает служить “теневым мифом” для защиты традиционной еврейской семьи и статуса еврейского мужчины.
Наверное, для еврейского человека всех времен было бы любопытно узнать, что тот или иной персонаж его сказок позаимствован из иранского, вавилонского или греческого фольклора. При этом еврей продолжал бы почитать персонажи своими, и искать подтверждения в еврейских источниках. Имя Лилит встречается в Эпосе о Гильгамеше во втором тысячелетии до н.э., задолго до появления евреев на арене мировой истории. Этимология ее имени – несемитская. Но народная еврейская этимология имени Лилит - ночная. Именно в этом смысле большинство исследователей рассматривают это слово у пророка Исайи (34 :14) 2,. Лишь в английском переводе Библии короля Джеймса слово лилит переводится как личное имя. Большинство же толковало это слово как «ночное привидение», «ночной демон». Переводили лилит, как «крик ночной совы» или «козодоя». Услышав однажды жуткий крик небольшой птички козодоя, его трудно забыть. Немногочисленные упоминания слова лилит в Талмуде тоже относятся к каким-то ночным духам, точно также как русские именовали своих духов водяной, домовой или леший. Невозможно с уверенностью утверждать, являлись ли эти духи семитскими или были позаимствованы евреями от других народов. Неясно также, идет ли речь о личных именах или же Талмуд употребляет нарицательные имена, заменявшие табуированные, запретные имена духов.
И все же источник мифа о Лилит находится в Библии. Даже веряющим в боговдохновенность Писания и воспринимавшим Библию как цельный рассказ невозможно было не заметить, что в первых двух главах книги Бытия друг за другом излагаются две разные история сотворения человека. Сначала Господь создает из праха мужчину и женщину. Затем во второй главе рассказывается совершенно другая история о создании Адама из праха, о пребывании в раю, о создании женщины из ребра его. Несоответствие это, подлинное или мнимое, будоражило воображение многих читателей Священного Писания, породило множество толкований и легенд. Наиболее ранняя и самая известная из них изложена в апокрифическом еврейском сочинении «Алфавит Бен-Сира»:

После создание Пресвятым первого человеческого существа, Адама, Он сказал: “Нехорошо, чтобы Адам был один” (Быт 2:18). Он создал женщину, тоже из праха и назвал ее Лилит.
Они немедленно побранились. Она сказала: «Я никогда не лягу под тебя!
Он сказал: «Я не лягу под тебя, а лишь сверху тебя. Тебе быть пригодной (готовой) быть подо мной, и мне сверху тебя».
Она отвечала: «Мы оба равны, потому, что мы оба из праха (земли)». Никто из них не слушал другого. Когда Лилит поняла, что произойдет, то произнесла Невыразимое Имя Бога и улетела прочь.
Адам же вознес свои молитвы Творцу, говоря: «Владыка вселенной! Женщина, которую Ты дал мне, улетела от меня. Немедленно Всевышний, Благословенно Имя Его, послал трех ангелов за ней.
Всевышний сказал Адаму: «Если она вернется, то все хорошо. Если она откажется, то должна будет примириться с тем, что сто ее детей будут умирать ежедневно.»
Ангелы пошли за ней и достигли ее в море, в мощных водах, где суждено было пропасть египтянам. Ангелы сказали ей Божье слово, но она не захотела вернуться.

14:27
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

6

Алфавит Бен-Сира (23а-b)

В книге повествуется, как ангелы продолжали настаивать. Ради своей независимости, Лилит соглашается видеть ежедневную гибель своих детей. В свою защиту Лилит говорит, что ее предназначение – портить детей - мальчиков на восьмой день после рождения, а девочек на 20-й. Она клянется не трогать людских младенцев, если те будут снабжены амулетами с именами всех трех ангелов. До сего дня Лилит помнит клятву и не трогает детей, защищенных таким оберегом. Отметим, что Лилит, как и Медея, не была лично наказана Богом. Но такое обстоятельство, как и многочисленные аналоги с другими мифологиями второстепенно для нас, поскольку мы не рассматриваем Лилит, как разновидность многочисленных гекат из мифов народов мира. Нас интересует исключительно еврейский аспект мифа о Лилит.
Еврейский миф о Лилит кристаллизуется в источниках времен изгнания. В Талмуде, закрепившем наследие периода еврейской государственности, упоминания о Лилит встречаются как-то рудиментарно. Позднейшее развитие легенда о Лилит получает в «Книге Зоар» (сияние), давшей начало еврейскому мистическому учению Каббала. Заметим, что кодификация Талмуда была завершена около 500 г. н.э. «Алфавит Бен-Сира» написан в эпоху гаонов, где-то в VII –X вв., а «Зоар» появилась в XIII в. Все эти книги написаны за пределами Земли Израиля. Разрушение Иерусалима Навуходонасором, а затем ликвидация еврейской государственности римлянами в 70 г. н.э. выбросили еврейский народ в изгнание, привели к созданию еврейской диаспоры, поставили евреев в положение меньшинства, зависимого от воли правителей и лишенного политического контроля за собственной судьбой. В течение 2000 лет евреи жили общинами, маргинальными по отношению к социо-экономическим структурам своих стран, к истории, религии, культуре, политике и чаяниям окружающих народов; были субъектом законов и беззакония; обреченные на унижения; часто беззащитные перед произволом черни. Евреи знали, что изгнание или по-еврейски галут необходимо терпеть и превозмочь.
Единственный путь сохранить себя, как народ, евреи видели в следовании Учению, в «создании забора вокруг Торы», в сохранении, развитии и следованию «еврейской конституции в изгнании» Галахе. Роль «правительства и изгнании» возлагалась на еврейских ученых раввинов. В модели организации еврейского общества раввинам отводилась роль принятия законополагающих решений. Принцип принятия решений трудно описать в терминах западной социологии. Здесь скорей подходит аналогия с имманентно русским принципом соборности. В реальной жизни, разумеется, происходило по разному, но общее убеждение всех еврейских общин было таково: еврейскому мужчине пристало быть раввином, ученым-талмудистом. Модель эта складывалась еще в эпоху еврейской государственности, но апофеоза своего развития она достигла лишь галуте.
Древнее еврейское общество знало разные типы женщин: пророчиц, ведьм, блудниц. Было сословие женщин, самих содержавших и кормивших себя и семью. Ивритское слово зона, обычно переводимое, как блудница, происходит от корня «зон» – со значением кормить, кормиться и первоначально означало женщину, самостоятельно добывавшую себе пропитание. Настоящие проститутки, разумеется, тоже были, хотя определение для них - пруца появилось лишь в эпоху Талмуда. Но все это маргинально для патриархального еврейского общества. За немногими исключениями, женщина не рассматривалась, как индивидуум со своими интересами, а лишь как собственность семьи отца или мужа. Интересы семьи, рода и общества должны били быть и ее интересами. Собственных интересов, как бы и не существовало. Основными функциями женщины были обеспечение быта и уход за мужем и детьми. Библия приводит разнообразные модели женского поведения. Общее в них то, что женщине отводилась роль опоры мужа. В галуте эта роль еще более усилилась и женщина во многом превращается в единственную опору изучающего Тору мужа. Во многих еврейских общинах без большого шума смиряются с тем, что женщина берет в руки и бразды правления в доме.
Еврейская жизнь поддерживается многими мифами. Среди них: еврейская семья более устойчива и освящена на небесах, является оплотом против враждебного внешнего мира; еврейский муж не пьет и не бьет жену; еврейская мать беззаветно предана, не бросает своих детей; евреи заботятся о своих и не дадут пропасть. Поскольку речь идет о мифах, в которые верят безусловно, то несоответствие действительности мифу порождает не протест, а чувство вины и страха. «Ведь такого не может случиться, значит чем-то я виноват или виновата». Модель еврейской женщины, знаменитая а идише мамэ формируется в еврейском обществе уже в эпоху раннего средневековья. Лилит как раз является антитезой такой роли, буквально и фигурально выражая отказ стать опорой своему мужу.
Элизабет Дженевей, автор классической работы «Мужской мир, женское место»3 отмечает, что любая позитивная социальная роль имеет свою грубую изнанку, «теневую роль», по определению исследователя. Мегера-карьеристка является теневой ролью приятной светской дамы; стерва – любящей женщины, нежной любовницы; деспотичная ведьма - беззаветно преданной матери. Позитивные и негативные женские роли одинаково служат для поддержания патриархального уклада. Первые в роли образца, а теневые, как угроза. В такой модели Ева играет роль опоры, а Лилит - теневую угрожающую роль разрушительницы. Своим отказом и требованием равенства Лилит ослабляет, подрывает и разрушает Адама, тоже занимавшегося, согласно талмудической традиции, в раю изучением Торы.

«Алфавит Бен-Сиры» не является, разумеется, единственным или даже наиболее авторитетным источником мифа о Лилит. Будучи по форме произведением талмудической литературы мидрашем, он не был включен в каноны, а лишь в сфарим хицоним - неканонические книги, апокрифы. Некоторые талмудисты даже считали нужным запрещать их чтение. В разные времена «Алфавит» был чрезвычайно популярен у евреев, хотя всегда воспринимался с некоторой долей опасения. Не удивительно. Книга полна сарказма, написана ядовитым языком, содержит выпады и фрагменты, способные задеть чувства верующих иудеев. Некоторые исследователи считают ее сборником запретных еврейских сказок, другие – полемикой с христианами или караимами. Книга полна скабрезных подробностей. Библейские и талмудические герои представлены в книге карикатурно, часто очень зло. Так, главный герой Бен-Сира зачат в кровосмесительной связи пророка Иеремии со своей дочерью, когда та мылась в бане. Правда, консервативные комментаторы рассуждают, что сперма случайно попала к ней, но из текста это понять невозможно. Йегошуа (Иисус Навин) описывается в книге, как жирный клоун, не способный залезть на коня. Царь Давид – злобный лицемер, втайне радующийся смерти своего сына Абессалома, но публично надевающий на себя личину скорби. Все это дает основание Элиэзеру Сэгалю назвать книгу антисемитской сатирой4. Впрочем, миф о Лилит много древней «Алфавита Бен-Сира». Археологи обнаружили древние обреги против Лилит с именами ангелов сделанные значительно раньше, чем был написан «Алфавит».
Поскольку речь идет о мифе, то совершенно не важны все обстоятельства библейской легенды. Не важно, что именно Ева, а не Лилит, ввергла Адама в грех. Не важно, что Ева, а не Лилит, принесла в мир похоть, изменив Адаму со Змеем. Тема сексуальных отношений Евы и Змея разрабатывается во многих еврейских источниках 5. Интересно, что хотя наказание получают все участники грехопадения: Адам, Ева, Змей и даже земля, ответственность за все возлагается на Адама, и даже грех зовется «адамов». Трактат Берешит Раба подводит итог «Что привело Еву трогать дерево? - Слова Адама, построившего ограду вокруг слов Бога» 6.

14:28
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

7


У большинства народов есть мифы о женском бунте. Многочисленны и мотивы, вызывающие такой бунт. Миф о Лилит, вероятно, в этом плане уникален. Нам не известен другой миф, когда женщина восстала ради равноправия. Рассказывая миф о Лилит, мужчина говорил женщине: «Если ты будешь требовательной, ассертивной, независимой, свободной, как Лилит, то и кончишь ты плохо: нимфоманкой, фригидной, бездетной ведьмой!». Невозможно понять, почему Елена Носенко определила отношение к Лилит, как амбивалентное. Несомненно, Лилит - наиболее негативный женский образ еврейской мифологии, созданной в галуте.

Рассмотрим подробней, в каких же страшных грехах обвиняют Лилит. Она вызывает выкидыши, вредит роженицам; калечит и губит новорожденных – мальчиков до обрезания, а девочек – до 20-и дней. Лилит - ночная ведьма искушает и истощает мужчин во сне, крадет их сперму для создания демонических детей, взамен собственных. В огромном числе легенд и поверий о Лилит, именно эти три качества присутствуют неизменно. Авива Кантор, автор классической работы «Вопрос Лилит»7 отмечает, что качества эти отражают извечный мужской страх перед импотенцией и потерей «мужской силы»; тревогу перед потерей женской поддержки в семье и страх перед угрозой выживанию всего народа. Каждый из этих страхов в отдельности находил свое отражение и в нееврейских источниках. Однако соединение их в одном мифологическом персонаже уникально для еврейского мифа. В стрессовой ситуации галута еврейский мужчина боялся потерять свои мужские качества, боялся крушения семейной морали и угасания еврейства.

В патриархальном обществе статус мужчины во многом, а часто и целиком определяется по способности быть отцом. Пример тому арабский обычай, называть мужчину по имени сына. Поэтому страх перед женщиной-Лилит, могущей отказать в этом мужу, рассматривается как абсолютная угроза самой мужской сущности общества. В условиях галута, лишенный многих властных прерогатив, свойственных патриархальному обществу, еврейский мужчина особенно остро нуждался в сильном мифе, отличающем его от женщины. Недаром в текст одной из главных еврейских молитв мужчина благодарит Господа за то, что не создал его женщиной. В стрессовых условиях, еврейский мужчина боялся, что женщина откажется ухаживать за ним, лишит его своей поддержки и даже уйдет. Для еврейского мужчины в галуте угрожающим было то, что Лилит оставила Адама. Семья была оплотом и центром еврейского существования и мужская тревога быть оставленным, страх, что женщина откажется от роли быть опорой дома, сублимировались в извечную вину женщины. Тревога эта проецировалась на саму женщину, выражался в стремлении оставить ее в подчиненной роли, отобрать важные социальные функции, как, например изучение Торы и участие в принятии решений.

Еврейская женщина, как и любая другая, тоже тяжело воспринимала стрессовые ситуации галута: бесправное положение, зависимость от произвола правителей, кризисы, войны, революции, эмиграцию. Но женщина воспринимала стресс не как катастрофу, а как ухудшение ситуации. Больше проблем, больше забот, но не крах и разрыв. Ведь она оставалась реальной опорой семьи и, по сути, реальной хозяйкой еврейского дома. Не единожды доказано, что в стрессовых ситуациях женщина могла лучше справляться с трудностями повседневной жизни. Это еще больше усиливало страх мужчины, что женщина сможет использовать свою силу в собственных эгоистических интересах и лишить мужа поддержки и опоры. Поэтому женская сила была терпимой и даже желательной лишь до тех пор, пока она не увязывалась с какой-либо формой власти и полномочий. Дженевей отмечает, что мужские страхи, сопровождавшиеся созданием негативных ролей для женщин, усиливались во времена социальных перемен. В такие времена людская нервозность растет, поскольку в жизни общества появляются новые социальные роли и люди не знают, чего от них ожидать.

Именно так и случилось в XVI-XVII вв., в пору перехода от Средних веков к Новому времени. Как раз, когда в Европе рушились устои феодального общества, пронеслась унесшая сотни тысяч жизней Хмельнитчина, у евреев появляется мистическое учение Каббала. В главной каббалистической «Книге Зоар» супруга главы демонов Самаэля и участница соблазнения Адама Лилит приобретает новые черты. Каббалисты представляли гармонию мира, как соединение Господа со своим присутствием в мире, выраженном в женском образе Шехины. Имя Шехина производится от названия шатра, в котором проживал Господь (Мишкан). В другом аспекте Шехина – также народ Израиля, невеста Господня, его жена, возлюбленная и даже дочь. Взаимоотношения между Господом и Шехиной каббалисты описывают в откровенно сексуальных терминах. Иерусалимский храм служил спальней, где Господь встречал Шехину.

«…Некоторые говорят, что пока Храм стоял, Царь (Бог) сходил со своего небесного жилища каждую полночь, стремился к своей Жене (Шехине) и обладал ею…

… Другие говорят, что Царь обладает своей Женой лишь раз в неделю, в ночь субботнюю…

…и от этой их связи произошли люди и ангелы.

Книга Тикуней ха-Зоар Тикун 34, 77; Книга. Зоар 3,296а; Книга Зоар 1.12b.
Речь здесь не идет о литературной метафоре или философском образе. Иудаизм мало склонен к абстракциям. Опираясь на приведенные цитаты, каббалисты рекомендуют богобоязненным евреям вступать в интимную близость лишь в шаббат. Но правило это не обязательное, поскольку, если соблазн велик, а грех непроизвольного семяизвержения более тяжел, то близость позволена по будним дням и даже разрешается воспользоваться услугами проституток, при условии, что это делается втихомолку и в чужом городе или квартале.

Разумеется, указания о том, что Господь «не один» шокировали ортодоксальных талмудистов многих поколений. Изучение каббалы запрещалось или же разрешалось лишь особо стойким, немолодым женатым мужчинам. Ведь речь не идет о литературных метафорах или каких-то тайных сочинениях, а о законополагающих трудах иудаизма определявших жизненный уклад людей, семьи и общества. Когда набожная пара занимается любовью, - учил р. Йосэф Каро, одновременно каббалист и автор основного кодекса еврейских законов «Шулхан Арух», - то они (и все еврейские пары) обязаны представлять себе «как будто они прямо, в одном месте и одновременно совершают слияние как между высшей семьей (парой)». Крупнейший каббалист XV в. раввин Исаак Лурье Ашкенази, известный также под аббревиатурами Ари или Аризаль, писал еще более откровенно. Известно поучение Аризаль своей жене: «Выполнение заповеди интимной близости (копуляции) есть слияние Святого, благословенно Имя Его, с Шехиной»11.Каббалистическое учение о Шехине и Лилит, как женских божественных эманациях отвечало мощным архетипам еврейского народного сознания, во многом определяющих коллективную психологию евреев и по сей день. «Факт, что никакой другой элемент каббалы не завоевал в народе такой огромной популярности, - пишет крупнейший исследователь иудейского мистицизма Гершом Шолем, - доказывает, что оно отвечало глубинным религиозным запросам народа»12.

14:29
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

8

Каббалисты полагали, что после разрушения Иерусалимского Храма, единство нарушено и Шехина ушла в изгнание вместе с народом Израиля. Место Шехины при Господе заняла Лилит «рабыня-наложница, сидевшая ранее за ручной мельницей» (Кн. Зохар 3, 69а). Лилит символизирует изгнание и поругание Шехины и сама становится божественной эманацией в мире. Но зло, олицетворяемое Лилит не безгранично. В святой день субботний, Лилит вынуждена удаляться из мира в пустынь, где она кричит от боли, тоски и ревности. Именно отсюда «крик ночной совы» в переводе короля Джеймса из пророка Исайи. Каббалисты верят, что освобождение и воссоединение интимная близость Шехины с Господом произойдет в день субботний, когда есть возможность победить зло. Согласно «Книге Зоар», ангелы бросили Лилит в море, где ей предназначалось оставаться до искупления греха Адама. Позже Господь вызволил Лилит и дал ей силу для наказания сынов человеческих «за грехи их отцов».

Вероятно, не случайно местом заточения Лилит выбрано Ям Суф, море, где, по словам Бен-Сира «суждено было пропасть египтянам». Место, где пропали враги, стремившиеся ограничить свободу евреев, ведомых Господом из египетского рабства. Можно предположить, что в сложном символическом мире Каббалы, где нет ничего случайного, место заточения символа еврейского изгнания Лилит, тоже связано с местом, где «пропали египтяне», вознамерившиеся вернуть Израиль в изгнание.

Реальная угроза еврейскому существованию, еврейскому человеку, семье и народу исходила от изгнания, от галута, а не от восставшей на мужа женщины. Реальной была угроза, исходившая от капризов властителей, от власти, от настроений толпы. Угроза была не только физической. Соблазн ассимиляции, соблазн принять культуру окружающих народов и избавиться от участи изгнанников, поправить дела, попытать счастья, а часто и спасти жизнь был велик. Во все времена евреи свято верили, что ассимиляция очень соблазнительна, но бесплодна и не способна удовлетворить. Именно этими чертами и наделяется Лилит в народном сознании. Соблазнительная, но стерильная и неудовлетворенная ведьма иссушает семя жизни, «мужскую силу». Она разрушает мужчину, лишает его потомства и покушается на обещанную вечность Израиля. Лилит нападает на евреев в самых уязвимых и незащищенных местах. Она бесстыдно крадет их надежду и их будущее. Именно в этом смысле Лилит значительно больше, чем метафорой самого еврейского изгнания. Страшны для еврейского человека появившиеся из краденого семени многочисленные потомки Лилит, претендующие на место в вечности Израиля и на долю в его уделе. Недаром столь сильно в еврействе нетипичное для патриархального общества убеждение, что евреями могут быть лишь дети еврейки.

Впрочем, Авива Кантор считает, что антитезой ассертивной и неальтруистической роли Лилит стала не Ева или Шехина, а Эстер (Эсфирь) – тоже требовательный, но альтруистический персонаж Священной истории. Свиток Эстер посвящен рассказу об угрозе еврейскому существованию в изгнании. Свиток повествует, как прекрасно жившие в Персии евреи вдруг оказались под угрозой уничтожения. Подстрекаемый своим министром, царь решил учинить всеобщий погром и извести весь народ Израиля. Оказалось, что евреи беззащитны перед угрозой. Евреев спасает Эстер. Она пожертвовала собой, отдалась иноверцу, стала царицей. Явный альтруизм был в том, что она помогала своему дяде, а по некоторым источникам мужу, Мордехаю приблизиться к царю. И затем Эстер проявила требовательность, ассертивность, попросив царя спасти свой народ. Требовательность еврейской женщины, очевидно, оказалась «хорошей для евреев», что контрастирует с поведением ее предшественницы царицы Вашти, персонажу тоже требовательному, но не альтруистическому. За что и поплатилась короной. Кантор видит явные аналогии между Вашти и Лилит. «Еврейской женщине надо быть опорой или…» - ставит отточие исследователь.

Заметим, что женоненавистнические мотивы свойственны не только легендам о Лилит. Даже для Шехины найдена лишь метафора скамеечки в ногах, что и послужило мотивом для известного еврейского поверья о том, что место жены в раю быть скамеечкой в ногах мужа. Об этом мы писали ранее 8. Именно в каббалистических текстах, появляется мужчина-Адам, созданный по образу Господа, а женщина-Лилит, по поздним каббалистическим представлениям, созданная раньше Адама лишь «одна из тварей земных». Вся эта мистика находится в вопиющем противоречии с реальным положением вещей в мире ашкеназийских евреев, где женщина была стержнем семьи, а часто и единственной кормилицей. Известна классическая шутка о трех признаках еврейки – излишний вес, гениальные дети и недотепа-муж. В каждой шутке есть доля истины. Оставим в стороне излишний вес, символизирующий стремление перекормить свое семейство, как почти единственный способ выразить свою любовь. Недотепа-муж, даже не занят малодоходным ремеслом изучения Торы. Гениальные дети, которые должны быть гениальными, потому, что мама в них так много вкладывает.

Многочисленные попытки осознания образа Лилит делаются в современным искусстве. Лилит является мощным архетипическим образом, вдохновлявшим многочисленные нееврейские легенды. Образ Лилит стал одним из ведущих в формировании «женского» искусства. Ассертивность и стремление Лилит к независимости вдохновил многочисленные труды феминисток. Подобно образу Ильи-пророка, от карающего громовержца эпохи Первого Храма до скитающегося с котомкой от штейтла к штейтлу неунывающего еврейского коробейника-чудотворца, образ Лилит преобразуется у них в образ положительный и творческий.

Наиболее интересное наблюдение Елены Носенко, на наш взгляд, заключается в том, что образ Лилит в ашкеназийском фольклоре почти не подвергается «снижению». Даже всепобеждающий еврейский юмор, главное орудие против всяческих страхов и напастей, игриво и дерзко обыгрывающий священные библейские сюжеты и талмудические галахот обошел Лилит стороной. Лилит не становится предметом шуток анекдотов и даже сказок, по известному выражению «мифов, в которые уже не верят». Да и о каком «снижении» может идти речь, когда солидные раввины сегодня отказываются сидеть в одном помещении с женщиной? Нет рационального объяснения, почему благовоспитанные отцы еврейских семейств приходят в неописуемое возбуждение при виде реклам женского белья. Без Лилит никак не объяснишь, почему в конце 80-х в Иерусалиме религиозные евреи сожгли практически все автобусные остановки в городе, где красовались рекламы купальников дома моделей Oberson. Из боязни Лилит религиозные мужчины вскакивают, как ужаленные, когда рядом с ними в общественном транспорте присядет женщина или когда женщина обратиться к религиозному еврею на улице. На одном из крупнейших русскоязычных сайтов 9 в ответ на вопрос, почему иудаизм запрещает совместные танцы мужчин и женщин современный ученый раввин отвечает, что «Шульхан Арух» 10 называет две причины: совместные танцы увеличивают вероятность поллюции, которая считается грехом; запрещено прикасаться к ритуально нечистой девушке. Только страхом перед Лилит можно объяснить многие особенности психологии современных ортодоксальных евреев. Елена Носенко отмечает, что сюжет о детях от связи Лилит с еврейским мужчиной вовсе не подвергся «снижению». Да и какое снижение, если старинное галахическое правило признавать евреев лишь рожденных от еврейки всерьез обсуждается в израильском парламенте, как основание для закона о гражданстве.

Впрочем, о Лилит в религиозных кругах не любят говорить по простой причине. Среди ортодоксальных евреев не принято произносить имя злой силы или досадного явления, как одно из мощных средств борьбы с ними. Здесь налицо архетип представления зла в женском образе. Такое обособление сознания ведет к утрате равновесия, и бессознательное стремится “компенсировать” односторонность сознания. Карл Юнг определял, что если сознание уже не принимает во внимание опыт архетипов, если символическая передача невозможна, то архетипические образы могут вторгнуться в сознание в самых примитивных формах. Понимание еврейских архетипических образов, как Лилит могло бы помочь в понимании чувствительности различных еврейских групп, облегчить внутриеврейский диалог по многим, казалось бы, неразрешим вопросам.

Наверное, пришло время последовать за многочисленными в наши дни призывами «вернуться к истокам» и обратиться к первой главе книги, которую евреи называют «Вначале» Берешит. Ведь все согласны, что начало истории o Лилит было следующим:

27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию Бытие (1:26-27)

Примечания:

Перевод из «Алфавита бен Сира» и Книги «Зохар» сделан автором.
1 Елена Носенко. Амбивалентность образа Лилит в народной еврейской демонологии и народные магические приемы, направленные на борьбу с ней. Еврейская старина №4
/AStarina/Nomer4/Nosenko1.htm
2 יד וּפָגְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹחַ. טו שָׁמָּה קִנְּנָה קִפּוֹז וַתְּמַלֵּט, וּבָקְעָה וְדָגְרָה בְצִלָּהּ; אַךְ-שָׁם נִקְבְּצוּ דַיּוֹת, אִשָּׁה רְעוּתָהּ
3 Elisabeth Janeway Man’s World, Women’s Place NY 1976
4 Eliezer Segal Looking for Lilith Jewish Free Press Feb. 1996
5 Напр. Трактаты Талмуда Авода Зара 22-а и Йебамот 103-а
6 Трактат Берешеит Раба 19:3-4
7 Aviva Cantor The Lilith Question Цит. по сборнику On being a Jewish Feminist. Shooken Books NY 1983
11 Цит. по Rafael Patai The Hebrew Goddess 3 ed Detroit. Wayne State University Press 1990
12 11 Gershom Scholem, Kabbalah, New York. Dorset Press 1987.
8 В РАЮ ЖЕНА - СКАМЕЕЧКА В НОГАХ СВОЕГО МУЖА “Заметки о еврейской истории” №23 /Nomer23/Michael2.htm
9 /10 Кодекс религиозных еврейских канонов и предписаний (XVI в)

14:29
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

9

Лилит в еврейской мифологии
Алфавит Бен-Сира (приблизительно 800 г. н.э.)

Алфавит Бен-Сира представляет воплощение Лилит, как первой жены Адама. История этого текста, однако, является важной в понимании и интерпретации его содержания, так что ее описание необходимо. Большая часть этого описания опирается на «Раввинские фантазии», под редакцией Дэвида Стерна и Марка Мирски (Rabbinic Fantasies, edited by David Stern and Mark J. Mirsky), так как этот, наиболее поздний текст (1998 г.), содержит информацию, о которой более ранние исследования могли только предполагать.

Алфавит Бен-Сира - анонимная работа, которая была датирована приблизительно 7-11 вв. В 1900 г. было определено, что этот текст «датирован со всей вероятностью 7 в.», современная наука датировала его восьмым, девятым, или десятым веком (Gaster 155, Stern and Mirsky, eds. 167, Pereira 79). Поэтому был выбран 9 в., как среднеарифметический.

Место его написания сомнительно, но исследование внутренних текстовых свидетельств заставило ученых определить его как мусульманскую страну (Stern and Mirsky, eds. 167).

Сам текст написан в стиле мидрашей (комментариев к Библии) и сообщает историю рождения и раннего образования «пророка» Бен-Сира. Заключительная часть работы, где упоминается Лилит, имеет место в суде вавилонского царя Небучаднеззара (Навуходоносор?) (Nebuchadnezzar). Здесь, Небучаднеззар устраивает различные испытания Бен-Сира, который отвечает ему двадцатью двумя историями (как 22 буквы еврейского алфавита), чтобы ответить на вопросы, изложенные царем. То, что делает этот текст особенно уникальным и очаровательным - его непочтительный тон, особенно в его трактовке различных библейских персонажей и раввинских мотивов, и его очевидные пародии на определенные пассажи Талмуда. Текст начинается, например, с описания группы мужчин, онанирующих в бане, и продолжается «серьезным» разговором об «испускании газов», мочащихся ослах и совокуплении воронов.

По этой причине, некоторые ученые порицали его как «антисемитскую сатиру», в то время как другие предположили, что это был «антираввинский трактат, намеревающийся унизить жанр аггада (aggadah)» (Segal 2, Stern and Mirsky, eds. 167). Однако, точка зрения, высказанная Норманом Бронзником (Norman Bronznick) в его вступлении к изданию Алфавита, под редакцией Стерна и Мирски, кажется наиболее обоснованной. Он пишет: «Алфавит - может быть одна из самых ранних литературных пародий в еврейской литературе, своего рода академическая пародия - возможно даже развлечение непосредственно для раввинских ученых - которая включает в себя вульгарность, нелепость, и непочтительную трактовку признанных канонов». Это обосновано тем фактом, что Алфавит, как известно, был «читаем как популярное развлечение в наиболее раввинских общинах средневековья».

14:30
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

10

Пассаж, который сообщает историю Лилит, пятый из ответов Бен-Сира царю Небучаднеззару:

Вскоре маленький сын царя заболел. И сказал Небучаднеззар: «Излечи моего сына. Если не сделаешь этого, я убью тебя».

Бен-Сира немедленно сел и сделал амулет со святым именем, и он изобразил на нем ангелов, отвечающий за лечение их именами, знаками, и образами, и их крыльями, руками, и ногами.

Небучаднеззар посмотрел на амулет, - «Кто они?»

«Ангелы, кто отвечает за лечение: Snvi, Snsvi, и Smnglof.

  После создание богом первого человеческого существа, Адама, он сказал: “Нехорошо, чтобы Адам был один” (Быт 2:18). Он создал женщину, тоже из праха и назвал ее Лилит.
     Они немедленно побранились. Она сказала: «Я никогда не лягу под тебя!
     Он сказал: «Я не лягу под тебя, а лишь сверху тебя. Тебе быть пригодной (готовой) быть подо мной, и мне сверху тебя».
     Она отвечала: «Мы оба равны, потому, что мы оба из праха (земли)». Никто из них не слушал другого. Когда Лилит поняла, что произойдет, то произнесла Невыразимое Имя бога и улетела прочь.
     Адам же вознес свои молитвы Творцу, говоря: «Владыка вселенной! Женщина, которую Ты дал мне, улетела от меня». Немедленно бог, послал трех ангелов за ней.
     Всевышний сказал Адаму: «Если она вернется, то все хорошо. Если она откажется, то должна будет примириться с тем, что сто ее детей будут умирать ежедневно».
     Ангелы пошли за ней и настигли ее в море, в мощных водах, где суждено было пропасть египтянам. Ангелы сказали ей Божье слово, но она не захотела вернуться.

Ангелы сказали: «Мы утопим тебя в море».

«Оставьте меня!» - ответила она: «Я была создана, чтобы причинять болезни младенцам. Если младенец мальчик, я властвую над ним в течение восьми дней после его рождения, и если девочка, в течение двадцати дней».

Когда ангелы услышали слова Лилит, они продолжали настаивать, чтобы она возвратилась. Но она поклялась им именем вечного бога: «Всякий раз, когда я увижу вас или ваши имена, или ваши знаки на амулете, я не буду иметь никакой власти над тем младенцем». Она также согласилась, чтобы сотня ее детей умирала каждый день. Соответственно, каждый день одна сотня демонов погибает, и по той же самой причине, мы пишем имена ангелов на амулетах для маленьких детей. Когда Лилит видит их имена, она вспоминает свою клятву, и ребенок поправляется».

(Stern and Mirsky, eds. 183- 184).

Этот текст является, вероятно, наиболее важным, среди всех тех, что послужили основой для мифа о Лилит, поскольку представляет собой ту часть истории, на которую больше всего ссылаются, ищут соответствия и провозглашают сегодня: Лилит, первая жена Адама, бежит из райского сада, потому что она отказывается быть в подчинении.

Это делает этот текст столь важным для специфического изучения, однако, являет контраст между непочтительным, нетрадиционным, пародийным текстом и самой историей непосредственно. Что провоцирует множество важных открытий.

Для начала, нужно обратить внимание, что эта история рассказывается только в ответ на просьбу царя о излечении его сына. Царь хочет знать значение ангелов, которых Бен-Сира изображает на амулете: Snvi, Snsvi, и Smnglof. Ответ Бен-Сира объясняет существование этой традиции и затем продолжает сообщать эту историю Лилит, как объяснение «как Лилит приобрела власть вредить детям, то есть как она стала вором детей и душащим демоном, и причины, почему упоминание тех трех таинственных имен изгоняет ее и спасает пациента» (Gaster 157). В действительности, нет никакой связи между этими двумя типами легенд о Лилит. Бен-Сира - или, что более вероятно, анонимный автор Алфавита Бен-Сира, - мог снабдить текст любым количеством историй, чтобы объяснить, почему Лилит имеет власть над детьми, и почему амулеты с именами Snvi, Snsvi, и Smnglof удерживают ее от нанесения вреда.

Так как история сосредотачивается на факте создания Бен-Сира охранного амулета для ребенка царя, можно быть уверенными, что традиция амулетов должна была быть знакома, и что-то значить для раввинов, и других возможных читателей Алфавита. Следовательно, этот рассказ о Лилит полностью непредвиден и уникален. Он был создан анонимным автором Алфавита между 600 и 1000 гг. и использовалось просто как еще один аспект пародии на Библию, Талмуд, и другие раввинские учения. Далее это доказано в иных аспектах рассказа непосредственно.

В начале, характерен непочтительный тон пассажа (как в книге в целом), и, что более определенно, явные ссылки на секс. Отказ Лилит «лежать ниже», не был, конечно, чем-то, что раввины могут приветствовать. Скорее, это было отмечено, как саркастическое развлечение, что-то невообразимое и, таким образом, смехотворное. Ассоциация Лилит с Адамом и Евой, кроме того, была наиболее вероятно сделана, чтобы нарисовать пародию на Библию, которая будет легко признана.

Так, история о Лилит, как первой Еве, кажется чисто случайной, чем-то, что могло бы объяснить традицию амулетов, тем, что могло также вызвать интерес и смех; некой пародией на Библию и Талмуд, идущей наряду с непочтительным тоном остальной части этой средневековой работы. То, что является особенно странным относительно этого текста, это - то, что история - та, которая, как предполагалось, не должна была приниматься всерьез, - глубоко пустила корни в современной культуре. Действительно, именно на этот отрывок ссылаются больше, чем на любой другой, в объяснении мифа о Лилит, в то время как аспекты амулетов, детоубийства, и мифы о суккубах обычно игнорируются.

Так как этот отрывок стал основанием для более поздних интерпретаций образа Лилит, важно обратить внимание на множество идей, спровоцированных им. Лилит - действительно равна Адаму, поскольку она сделана из праха также, как он; ее способность убежать основана на произнесении Невыразимого Имени; и она - мать бесчисленных детей, одна сотня которых умирает каждый день. Этот заключительный пункт важен, так как образ Лилит сочетает в себе и ведьму, убивающую детей, и ту, кто бесконечно плодородна. Развитие истории также, видимо, указывает, что решение Лилит стать детоубийцей, исходит от ее гнева на бога, уничтожающего сотню ее собственных детей ежедневно. Наконец, это - имена ангелов, которые препятствуют Лилит наносить вред детям, поскольку это им, а не богу, она принесла клятву.

14:31
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

11

Книга Разиэля (приблизительно 1100 г.)

В статье Гастера «Две тысячи лет чар против крадущей детей ведьмы» (Gaster. Two Thousand Years of a Charm Against the Child-Stealing Witch) имеется ссылка на амулет из «Книги Разиэля», которую Гастер объявляет «компиляцией, сделанной в десятом столетии». Этот амулет (см. magical #8) также был найден в каббалистической работе 12 в. Елеазара Бен Джудах Бен Калонимос (Eleazar ben Judah ben Kalonymos) (Patai 237). Отрывок из этой работы, указанный в статье Гастера, включает, и миф о Лилит, как «примитивной Еве» и о Лилит, как убийце детей:

Я заклинаю тебя, примитивная Ева, именем того, кто создал тебя, и именами тех из трех ангелов, которых бог послал за тобой, тех, кто нашел тебя на островах моря, кому ты клялась, что везде, где бы ни не находила их имена ни ты, ни твой хозяин не должны делать вреда, также как и тем, кто будет иметь эти имена на себе / с собой. Поэтому я заклинаю тебя их именами и их печатями, которые написаны здесь, чтобы ты не причиняла вреда, - ни ты, ни хозяин твой, ни слуги твои, - этой женщине или ребенку, которого она родила; ни в течение дня, ни в течение ночи; ни в их еде ни в их питье; ни в их голове ни в их сердце; ни в их 208 членах, ни в их 305 венах. Я заклинаю тебя, твоего хозяина и слуг твоих, властью этих имен и этих печатей. (Gaster 153)

(Gaster 153)

Гастер здесь обращает внимание, что под эпитетом «примитивная Ева» нужно понимать «Лилит», обосновывая это фактом того, что слова «Адам и Ева, прочь Лилит!» появляются дважды на этом амулете (Patai 138). Если утверждения Гастера относительно датирования этого амулета верны, то история о Лилит, как первой жены Адама, вообще не могла появиться в Алфавите Бен-Сира. Так как его утверждения с тех пор были опровергнуты, можно утверждать, что первое упоминание о Лилит, как первой жене Адама, действительно имело место в Алфавите.

Однако, действительно ли амулет Разиэля доказывает, что история Лилит, как первой Евы, была списана с Алфавита Бен-Сира, или, наоборот, просто была повторена в Алфавите на основе книги Разиэля, не имеет определяющей важности. На что действительно необходимо обратить внимание - это, что история о Лилит, как первой жены Адама, впервые появляется, провоцируя дальнейшее развитие и получая определенную известность, именно в Алфавите, и что именно эта работа содержит первую верную литературную ссылку на эту историю.

Еврейские традиционные амулеты (приблизительно 900-1800 гг.)

В то время как литературная история раннего развития образа Лилит оканчивается всеобъемлющим описанием, предлагаемым Зохар, культурная история, связанная с образом Лилит, продолжается далее. Скорее всего, именно длинная и детальная история, связанная с использованием еврейских амулетов при родах, помогла остаться актуальной легенде о Лилит. Согласно Иудейской Энциклопедии: «было принято защищать рожающих женщин от власти Лилит амулетами, находящимися на кровати или на всех четырех стенах комнаты» (248).

Из восьми различных типов амулетов, используемых евреями, амулеты, которые защищают от Лилит - или явно несут в себе ее имя, и/или изображение - попадают в категорию лехашим (Lehashim), поскольку связаны с колдовством, заклинаниями, чарами, и призывами (Pereria 61). Согласно Перериа, в пояснении к «Амулеты и суеверия» Валлис Бадж (Wallis Budge. Amulets and Superstitions), «хотя раввины рассматривали амулеты как языческие инструменты, их древность, как защитных атрибутов, и народная вера в их эффективность были таковыми, что они были неофициально приняты еврейскими лидерами» (Budge 217, Pereira 62).

Большинство амулетов содержало четыре главных элемента: волшебное имя Абракала (Abrakala), текст из Библии, молитва (которая была эквивалентна языческому колдовству), и тройное аминь и селах (Selah) (Pereira 63). Интересна компиляция Т. Шир (Т. Schire) из более чем двухсот наиболее популярных «слов власти», используемых еврейскими амулетами, которая показывает, что имя Лилит используется на 8.3 % амулетов (Schire 117). Это особенно существенно для сравнения с частотой использования других «слов власти». Имя Бога, например, используют 15.7 % амулетов, отрывки из Библии 23.0 %, и имена ангелов 30.0 %.

Некоторые содержат имена Лилит или другого демона, предположительно веря в то, что «сдерживающий элемент, который отпугивает Злого Духа – это таинственные имена Злого Духа, показанные Ему» (Gaster 149). Один амулет, например, включает следующий отрывок:

Они - мои имена: Сатрина, Лилит, Абито, Амизо, Изорпо, Кокос, Одам, Ита, Подо, Еило, Патрота, Абеко, Кеа, Кали, Батна, Талто и Патраш (Satrina, Lilith, Abito, Amizo, Izorpo, Kokos, Odam, Ita, Podo, Eilo, Patrota, Abeko, Kea, Kali, Batna, Talto, Partash). Кто знает мои имена и пишет их, заставляет меня убегать от новорожденного ребенка. (Gaster 149)

Рукопись 15 столетия содержит следующий отрывок, где имена злого духа - одно из которых - Лилита или Лилит - заклинание, чтобы изгнать ее:

Святой Ebedishu, чувствуя, что она - злой и грязный дух, ограничил ее, и проклял ее, и связал ее, говоря: «… Я заклинаю тебя Им, от кого дрожат ангелы и люди, что, если у тебя есть иные имена – раскрой их мне, и покажи их мне, и не скрывай их». Она сказала ему: «я раскрою их тебе, хотя и не желаю этого. Я имею двенадцать других имен. Кто бы ни писал их, и вешал их на себя, или размещал их в доме своем, в его дом я не войду, и не приближусь к детям его. Первое - Мидук (Miduch), второе - Едилта (Edilta), третье - Моуелта (Mouelta), четвертое – Лилита (Lilitha) и Малвита (Malvitha) и мать, удушающая детей (в лат. – «мальчиков»)». Вслед за этим святой Ebedishu, чувствуя, что она - злой и грязный дух, ограничил ее, и проклял ее, и связал ее, говоря: «если у тебя есть иные имена – раскрой их мне, и покажи их мне, и не скрывай их». Она сказала ему: «я раскрою их тебе, хотя и не желаю этого. Я имею двенадцать других имен. Мое первое имя Геос (Geos), второе - Едилта (Edilta), третье – Ламброс (Lambros), четвертое - Мартлос (Martlos), пятое - Иамнос (Yamnos), шестое - Самиос (Samyos), седьмое - Домос (Domos), восьмое - Дирба (Dirba), девятое - Апитон (Apiton), десятое - Пегога (Pegogha), одиннадцатое - Зардвек (Zardvech), Лилита (Lilitha), Малвита (Malvitha) и мать, удушающая детей». (Gaster 151)

Интересно, эти два отрывка представляют собой своего рода аномалию среди амулетов от Лилит, для большинства амулетов характерен призыв трех ангелов - Snvi, Snsvi, и Smnglof - наряду с именем бога для защиты. Согласно комментариям Гастера (Gaster), «Вместо имен демона, который, как известно, защищает человека, обладающего этим знанием, мы находим имена божественных сил, которые дают более сильную защиту» (152). Это - тип имен, который «ужасает ее и защищает тех, кто призывают их на помощь против нападений ведьмы, крадущей детей» (Gaster 150).

Амулеты охватывают длительный период времени, указывая, что образ Лилит, как убийцы младенцев, сохранился в культуре народа дольше, чем в литературе. Действительно, многие амулеты датированы восемнадцатым и девятнадцатым столетием, и происходят из различных стран: Палестины, Персии, Марокко, Афганистана, и Курдистана, показывая, что легенда о Лилит к тому времени уже вышла за границы еврейской мистики и стала частью общенародной культуры.

 

     

14:32
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

12

Лилит в каббале: Бахара (Bacharach)
Bacharach, ' Emeq haMelekh, 84b, 84c, 84d

Лилит – падшая женщина, совокупляющаяся с мужчинами. Она не совокупляется со своим мужем, поскольку он [бог] кастрировал мужчину и охладил женщину. И она становится страстной от внебрачной связи мужчин, непосредственно через семяизвержение. И этого достаточно… Лилит… - властвует над детьми мужчины, совокупляющегося при свете свечей, или с обнаженной женой, или в то время, когда ему запрещено иметь сношения. Все те дети, кто рождены от подобных сношений, находятся под рукой Лилит (в значении: под властью Лилит), она может убить их в любое время, тогда, когда пожелает. И это - тайна детей, смеющихся во сне: именно Лилит играет с ними. И я слышал, что, когда маленький ребенок смеется в ночь Саббат или ночь новой луны, то это потому, что Лилит играет с ним, и хорошо, если его отец, или мать, или любой, кто видит это, дотронется до его носа пальцем и скажет: «Иди прочь, ты, проклятая, для тебя нет места здесь!». И говорить это нужно три раза, и каждый раз дотрагиваться до носа ребенка. И это очень хорошо, поскольку во власти Лилит убить младенца, когда она желает этого. И если она имеет разрешение убить младенцев, их души называются Угнетенными Душами. Греховная Лилит восседает на Слепом Драконе… - и этот Слепой Дракон вызывает союз между Самаелем и Лилит. И также, как Дракон, который находится в море, не имеет глаз, аналогично, Слепой Дракон, в подобии духовной формы, - не имеет глаз, то есть цветов… Самаеля называют Склоняющим Змеем, и Лилит называют Извилистой Змеей. Она совращает мужчин на извилистые пути…

Bacharach, ' Emeq haMelekh, 121b

И он [Слепой Дракон], кастрирован так, чтобы он не мог породить, чтобы [его потомство] не уничтожило мир.

Bacharach, ' Emeq haMelekh, 140b

Слепой Дракон - между Самаелем и Злой Лилит. И он вызывает союз между ними только в час мора… И он кастрирован, чтобы яйца гадюки/ехидны не вылупились в мир. Если бы не это, они уничтожили бы мир. И эти существа, называемые Лилин (Lilin), покрыты волосами от их глав до их ног, но на их главах нет волос, а все тело и лицо покрыты волосами. И у Лилит четырнадцать злых времен и злых имен и злых войск. И все они призваны, чтобы убивать детей… - и особенно через ведьм, которых называют Kinder Benimmerins на языке Ashkenaz. [немецкий]

Этот отрывок интересен тем, что это - одно из немногих мест, где можно проследить связь (хоть и проблематичную) между Лилит, и Змеем Эдема [см. также Zohar, Sitre Tora, 1:148a-b]. Эта связь возможно усилена христианской иконографией, но едва ли может быть расценена как заключительная. В то время, как существует контакт между еврейскими и христианскими мистическими и алхимическими изысканиями, распространение иконографических символов таково, что мы должны опираться на христианскую версию мифа, как более распространенную.

Другая проблема, связанная с этим отрывком – неточности рода. Сначала мы предполагаем, что «соблазнение» Змеем-Лилит Евы – акт мысленный. Позже указывается, что Змей имел сексуальное сношение с Евой, но Ева была девственницей и именно это сношение, особенно сперма Змеи, - этимология менструации. Наконец, Адам имеет сексуальный контакт со своей женой, но именно в то время, когда она все еще нечиста менструацией / прелюбодеянием. Тот нечистый акт дает волшебную власть Лилит, которая через это способна иметь сексуальную власть над Адамом, понеся от него демонических детей.

Есть, однако, сложности. Если Лилит женщина и Лилит - Змея, как сказано в этом отрывке («Женщина Разврата» - Лилит), то не понятен характер ее сношения с Евой. Это не однополый секс, потому что она вводит сперму в Еву. Есть по крайней мере один параллельный пассаж, в котором змея идентифицирована с Самаелем, и Каин – результат этого союза. В этом случае, так как Самаель является мужчиной, проблема рода не возникает. Может быть возможно решить проблему этого текста (и по совпадению согласовывать это с версией о Самаеле), принимая, что Лилит и Самаель были в то время, подобно Адаму и Еве, гермафродитной парой.

Bacharach, ' Emeq haMelekh 23c-d

И Змея, Женщина Разврата, подстрекала и совращала Еву скорлупой Света (видимо kliphoth), который сам по себе является святостью. И Змея совратила Святую Еву, и сказано достаточно, для того, кто понимает. Разрушение пришло через это, потому что Адам, первый человек, имел сношение с Евой, в то время как она была загрязнена менструацией, это - грязь и нечистое семя Змеи, кто возлегла с Евой прежде, чем Адам возлег. Смотрите, что было до вас: из-за грехов Адама, первого человека, возникло все, упомянутое выше. Злая Лилит, когда она видела глубину его нечистоты, обрела силу в своей скорлупе, и пришла к Адаму против его желания, и стала страстной от него и понесла от него много демонов и духов, и Лилин (Lilin).

Bacharach, 'Emeq haMelekh 19с

Узрите, суровую демоницу, что есть Лилит. Она всегда в простынях постели мужчины и женщины в соитии, чтобы забрать капли пролитого семени, как бывает всякий раз. Из них она создает демонов, духов и Лилин (lilin)…

Bacharach, 'Emeq haMelekh 102d – 103a

Чуждая Женщина – Лилит. Она – сладчайший грех и язык зла. И меж губ Чужой Женщины сочится мед. И хоть у Нечистой Женщины нет рук и ног для объятий во время соития, ибо ноги змеи были отсечены, тем не менее, Женщина в Ее прикрасах (понимать как: Лилит в образе женщины) выглядит полноценно и целостно – с руками и ногами. И тайной своих прикрас она соблазняет мужчину… и покидает Она мужа своей молодости (Самаэля) и нисходит и развратничает с мужчиной, который спит внизу в нечистоте во время спонтанной поллюции. Из пролитого семени рождаемы демоны, духи и Лилин (lilin), и названы они Сынами Человека.

Зохар (около 1200 г. н.э.)

Необходимо рассмотреть тексты Зохар (Zohar), которые являются, возможно, наиболее важными из всех основополагающих текстов, поскольку содержат ссылки на Лилит во всех ее различных проявлениях, включая те три, которые уже были рассмотрены на основании более ранних работ. Упоминания о Лилит в Зохар даже более важны, потому что впервые Лилит не просто случайно упомянута, но, скорее, она становится полноправной фигурой, чья история рассказывается в деталях. Необходимо также рассмотреть историю самого текста Зохар.

Зохар переводится как «Великолепие» или «Сияние» и включает в себя несколько книг или частей. Она содержит как короткие утверждения мидрашей, так и мистические знания, ссылки на религиозную терминологию, оценки проблем вечности, божественных эманаций, и проч. Главная часть Зохар – «каббалистические мидраши, смешанные с короткими утверждениями, длинными изложениями, и рассказами Симеона Иохаи (Simeon b. Yohai) и его спутников. Частично она состоит также из общих легенд». (Иудейская Энциклопедия. Encylopaedia Judaica 1194).

Еврейская традиция учит, что Зохар был написан в Израиле раввином Симеоном Бар Иохаи во втором столетии. «Тринадцать лет в пещере… отец и сын… и Зохар принимает свою форму» говорит народная легенда. Полагалось, что Иохаи скрывался от римских армий в пещере в горах, наедине с сыном, в течение тринадцати лет. Знания, связанные с Зохар, указывают, что книга осталась сокрытой в течение тысячи лет, когда, в конце 13-ого столетия, раввин Моисей Бен Шем Тов Леон (Rabbi Moses Ben Shem Tov de Leon) (Испания) обнаружил рукопись и сделал ее известной (Gutwirth 22).

Позже было доказано, что эта легенда была просто легендой. Согласно Иудейской Энциклопедии: «Зохар, с его различными наслоениями знаний, был без сомнения составлен в тех годах, что непосредственно предшествовали его публикации, так как невозможно определить ни одной его части, которая была бы написана до 1270 г.» Фактически, автором этой работы был испанский каббалист Моисей Бен Шем Тов Леон, и предполагается, что Симеон Бар Иохаи - просто псевдоним, принятый Леоном, в претензии на старину.

Независимо от древности текста - или ее недостатка - Зохар стал центральной работой в каббалистической литературе и считается самой священной книгой этого свода текстов. Термин «каббала» используется, чтобы определить еврейские мистические учения и происходит от трехбуквенного еврейского корня - kbl – в значении «получить» (Gutwirth 17). Это соотносится с фактом того, что каббалистическое учение было тайным и передавалось только изустно, чтобы гарантировать, что каждое поколение избранных получит знания от предшествующего поколения.

Поскольку каббала - и, таким образом, и Зохар – основана на устной традиции, чрезвычайно трудно определить время возникновения этой мистической еврейской доктрины. Хотя Зохар не был обнародован до l290 г. и, как говорилось выше, не мог быть написан до этого времени, истории и знания, содержащиеся в нем, действительно передавались изустно в течение столетий.

Сам Зохар составлен на основе множества литературных источников и, кроме устных, можно перечислить среди них Вавилонский Талмуд, полный мидраш Rabbah, и множество меньших мидрашей, включая Алфавит Бен-Сира. В то же время Зохар пытается скрывать свои параллели с этими реальными литературными источниками, но содержит обширную фиктивную библиографию псевдо-источников, вероятно, чтобы еще более подчеркнуть фиктивную древность текста.

Лилит неоднократно упоминается в Зохар, но только в четырех пассажах аспект Лилит рассмотрен широко. Ее первое появление в Зохар в образе убийцы детей, также связанном с иными ее аспектами, отмечено в Зохар I 19b:

«И сказал бог, да будет свет…» (Бытие 1:14). «Свет» написано искаженно, чтобы указать, что колыбель была создана для детей. После того, как излучение первого света было сокрыто, была создана оболочка для ядра, и эта оболочка распространилась и произвела другую оболочку. Когда она появилась и поднималась и опускалась, и познавала «маленькие лица», и желала слить себя с ними, и обретать форму в них, и никогда не оставлять их. Но Пресвятой, будь он благословен, изгнал ее, и низвергнул ее, создав Адама, чтобы он управлял этим миром. Когда она увидела Еву, прикрепленную к спине Адама, чья красота была подобна высшему царству, когда она увидела ее совершенный образ, она прилетела и возжелала, как и раньше, присоединять к себе «маленькие лица». Хранители небесных врат не позволили ей приблизиться. Пресвятой, будь он благословен, бранил ее и изгнал ее на глубины моря, и она проживала там, пока Адам и его жена не грешили. Тогда пресвятой, будь он благословен, вынес ее из глубин моря, и она управляет всеми младенцами – «маленькими лицами» человечества – теми, кто заслуживает наказание за грехи отцов. Она ходит здесь и там по миру, и прибывает в земном Эдеме, и видит херувимов, стражей врат Рая, и ее останавливают пылающим мечом, потому что она возникла из этого пламени. Когда она бежит от этого пламени и приходит в мир, находя младенцев, тех кто должен быть наказан, она улыбается им и убивает их. Это случается, когда луна убывает, и свет уходит. И это - значение me'orot (света). («Мудрость Зохар» 540-541)

Подобно многим отрывкам из Зохар, этот пассаж довольно сложен для того, кто не знаком с каббалистическими работами. Обсуждение некоторых сносок к отрывку может оказаться полезным. Для начала, казалось бы странная идея, что «свет» было написано «искаженно» вместо «колыбели», основана на том факте, что «me'orot», или свет, было написано таким способом, чтобы это слово могло читаться как “me'erat”, или проклятие (540, сноска 49). Идентификация «она» с Лилит выведена, потому что это - она, кто, как считают, душит младенцев в колыбели (540, сноски 50, 53). «Маленькие лица» идентифицированы как херувимы, и желание Лилит «слить себя с ними» связано с идеей, согласно которой «силы 'другой стороны' постоянно желают принять человеческое обличие» (540, сноска 54).

Пассаж «когда она видела Еву… она прилетела» объяснен в комментарии следующим образом: «Это было намерение Лилит - соединиться с Адамом, и иметь сношения с ним, но красота Евы заставила ее бежать от Адама, и она пробовала еще раз соединиться с херувимом» (540, сноска 56). В этом одном отрывке Лилит изображается во всех ее обликах сразу: она - демонесса убивающая детей, связанная с Адамом, и желающая соблазнить его на совокупление, чтобы создать потомка - демона. Это первое объединение всех аспектов легенды Лилит в одном рассказе.

 

14:33
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

13

Второе появление Лилит в Зохар - в Зохар I 148a-148b, Ситреи Тора (Sitrei Torah). Она - «женщина Самаэля», Князя Демонов. Она соблазнительна и красива и, после совращения людей, она убивает их:

Тайна тайн:

Из знойного полдня Исаака
Из осадка вина
Плесень появилась, рой
Женское и мужское вместе
Красное, как роза
Разрослось по многим направлениям
Расползлось по тропам
Мужское зовется Самаэль
Его женское всегда заключено в Нем.
Как одно на стороне святости
Так другое – на другой стороне -
Так женское и мужское объемлют друг друга.
Имя женскому в Самаэле – Змея,
Женщина Распутства,
Конец (Погибель) всей плоти, Конец Дней (Конец света)
Два злых духа соединены вместе:
Дух мужской – тонкий/проницательный
Дух женский рассеян/распространен по многим путям и тропам,
Но соединен с духом мужским.
Она украшает себя всеми драгоценностями
Как претящая проститутка, позирующая в углу, соблазняя мужчину.
Глупцы те, кто приблизится к Ней –
Она хватает его и целует
Поит его вином мутным из яда гадов.
Как напьется, так следует за Ней.
Уводя его с пути истинного,
Она обнажает себя от всех своих пышных нарядов и убранств,
Которыми соблазнила глупца,
От украшений, соблазняющих мужчину
Ее волосы убраны, красные, как роза,
Ее лицо белое и красное
Шесть кулонов висят в Ее ушах
Ее постель покрыта тканью из Египта
На Ее шее все драгоценные камни Востока
Ее уста спокойны, изящно приоткрыты.
Какая чудная внешность.
Язык отточен, как меч
Ее слова приятны как масло
Ее губы красивы, красные, как розы
Сладкие всеми сладостями мира
Она одета в пурпур
Украшена сорока украшениями без одного
Этот глупец следует за Ней, испивает вина из чаши
Распутничает с Ней, отступничает вослед Ей
Что Она делает?
Она оставляет его спать в постели.
Она восходит, осуждает его, получает разрешение и нисходит обратно.
Глупец просыпается и собирается поиграть с Ней как прежде
Но Она убирает свои наряды
И предстает могущественным Воином, противостоящим ему,
Облаченным в доспех пылающего огня.
Его ужасающий страх сотрясает тело и душу жертвы.
Его глаза полны страха
В Его руке острый меч, с лезвия капают капли горечи
Он убивает того глупца и швыряет его в Ад.
(Мудрость Зохар 538-539)

В то время как Лилит явно не названа в этом отрывке, и современный читатель, незнакомый с Зохар, должен положиться на сноску (35) для идентификации этой загадочной женщины, описание объясняет, что ссылка на Лилит - очевидна, и любой, кто знаком с каббалистическим учением - и, потому, и с Зохар - способен идентифицировать эту «женщину» Самаэля.

Этот отрывок особенно важен из-за его ассоциации Лилит со змеей. Сноска объясняет: «Самаэль подобен душе и Lilith подобна плоти. Дела Лилит совершаются властью Самаэля» (538, сноска 36). Идея того, что Лилит и Самаэль, ее «муж», связаны именно таким образом - концепция, характерная для каббалистического учения. В сноске к другому отрывку, читаем, что «душа была продуктом слияния мужчины и женщины в сефирот, она объединяла мужчину и женщину, так как Адам и Ева были изначально созданы соединенными вместе» (539, сноска 43).

Это соединение Адама и Евы не было исключительно неким видом духовной связи, как это можно интерпретировать сейчас, но, скорее, полагалось, что они были фактически гермафродитным существом. Эта идея, которая, кажется конфликтующей с другими аспектами истории создания, объясняется следующим образом: «женщина была прикреплена к спине мужчины, пока Адам не назвал всех животных. Тогда бог погружает Адама в глубокий сон, и отделяет женщину от Адама. Бог украшает ее подобно невесте, и затем приносит женщину Адаму» (Koltuv 8). Этого аспекта касается Зохар I 34b: «я нашел в старой книге, что эта женщина не отличалась ничем от своего оригинала (Лилит), кто была с ним и происходила от него» (Koltuv 8). В то же время, касательно явного противоречия: включал ли гермафродитный Адам - Лилит, или он состоял из Адама и Евы, сноски и пояснения к тексту умалчивают.

Сама идея, что мужчина и женщина являлись одним целым, очень важна. Так как «женщина Самаэля названа 'змеей'», и так как сам Самаэль представляет Дьявола - Сатану - то имеет смысл, что образы змеи и Лилит были объединены в литературе и искусстве. Это можно заметить во множестве экспонатов, датированных от 1400 г. и позже: змея, которая совращает Еву вкусить запретный плод, имеет лицо (и волосы) Лилит. Вероятно, именно этот отрывок стал первопричиной такого объединения.

Следующее появление Лилит в Зохар пересказывает историю создания Лилит, как первой жены Адама. Отрывок из Зохар III, 19a:

Придите и смотрите: из бездн глубоких вышла женщина, дух над всеми духами, и имя ее было – Лилит. И с самого начала она была рядом с человеком. Когда Адам был создан, и тело его было закончено, тысяча духов левой стороны собрались вокруг его тела, и каждый из них хотел войти в него, но не смог, и пресвятой, будь он благословен, бранил их. Адам тем временем лежал, как тело без души, и он был бледен, и духи парили вокруг него. В тот час облако спустилось с небес и отогнало всех этих духов. И написано «и сказал бог, пусть земля даст душу живую» (Бытие 1:24). Мы уже объяснили, что женщина стала беременной мужчиной в душе Адама и произвела дух, который включал две стороны, как надлежало, так, чтобы его можно было бы вдохнуть в Адама. Это – значение того, что «он дышал в его ноздри дыханием [или душой] жизни, и Адам стал душой живой» (Бытие 2:7). Имеющий сомнения, относится ли это к жизни нижней или жизни, называемой «Израиль», или мужской, или женской, должен заметить, что говорится «живая душа» без уточнения, а значит, обозначает все вообще. Когда Адам возник, его жена была прикреплена к нему, и святая душа, которая была в нем, простиралась во все стороны, и питала обе стороны, и включала в себя обоих. Впоследствии, пресвятой, будь он благословен, разделяет Адама, и подготавливает женщину его. Это - значение того, что «и бог создал эту сторону…» (Бытие 2:20 – «сторона», как мы объяснили прежде, написано в значении «сторона скинии» (Исход 26:20)). «И он принес ее Адаму» (Бытие 2:22) - одетую как невеста.

Когда Лилит видела это, она бежала, и она теперь в городах моря, и она все еще намерена вредить человечеству. Когда пресвятой, будь он благословен, уничтожит злой Рим, и ввергнет его в вечное опустошение, он поднимет Лилит и оставит ее в руинах, и место это будет пустынным навечно. Это - значение «Лилит будет покоиться там, и находить там покой» (Исайя 34:14). (Мудрость Зохар 539-540)

Идея Адама и Евы, соединенных вместе, далее объясняется сноской 48: «сторона в обеих цитатах – еврейское слово zela. В Бытие 2:22 оно обычно переводится как 'ребро', но отметим, что Ева была создана разделением Адама надвое, и отделялась целая сторона, которая и стала Евой». Это помогает доказывать, что женская половина Адама была действительно Евой, а не Лилит.

Рекомендовано к прочтению

14:35
11 Декабрь 2015


scanira

Модератор

сообщений 5256

14

Заключительная ссылка на Лилит появляется в Зохар III, 76b-77a.:

После того, как змея легла с Евой и отравила ее грязью, она зачала Каина. Отсюда исходят все злые поколения мира, и поколения демонов и духов, со всеми их особенностями. Поэтому духи и демоны - наполовину подобны людям и наполовину подобны ангелам небесным. Точно так же, когда духи были порождены Адамом, они имели половину человеческую и половину ангельскую. После того, как они были порождены Адамом, он породил от них дочерей, имевших красоту верхних и низших миров. Поэтому написано «сыновья бога видели дочерей человека, и их красоту…» (Бытие 6:2), и все они сбились с пути через них.

И был один мужчина, кто вошел в мир от духа Каина, и назвали его Тубал-Каин. И была женщина с ним, и люди сбивались с пути через нее, и ее имя было - Наама. От ее духов и демонов появлялись новые, и они пребывали в воздухе, давая информацию другим, тем, кто был ниже их. Этот Тубал-Каин принес оружие войны в мир. И Наама производит грохот и разрушение, и она жива до сих пор. И ее дом – в прибое большого моря, и она выходит, чтобы насмехаться над человеком, становится страстной во снах и желаниях человека. Она берет эту страсть и зачинает через нее и рождает демонов в мир. Сыновья, которых она являет смертным людям, входят к женщинам человеческим, и они зачинают от них и рождают духов.

И все они приходят к Лилит и она хранит их. Она выходит в мир, ища младенцев, и видя младенцев, она льнет к ним, желая убить их, и поглотить души их. Когда же она хочет унести души с собой, три святых духа предстают перед нею и отбирают души, и отдают пресвятому, будь он благословен.

По этой причине Тора предупреждает людей: «Освятите себя и будьте святы» (Левит 20:7). И истинно, что человеку святому нечего бояться ее, так как пресвятой, будь он благословен, вызовет трех святых ангелов, и они защитят ребенка, и она не сможет вредить ему. Это - значение слов «никакое зло не случится с вами, никакая чума не войдет в дом ваш» (Псалом 91:10). Поскольку «он пошлет ангелов вам» (Псалом 91:11). И написано «поскольку он любил меня, я пошлю [ангелов] ему» (Псалом 91:14). Но если человек не святой и ввергает дух свой в грязь, она [Лилит] придет, и будет насмехаться над ребенком. И если она убьет его, она поглотит его дух, и никто не воспротивится ей.

Вы можете возразить, что те, кого она убивает, но чей дух принят тремя святыми ангелами, не могли быть порочны. И, если это - так, то по какому праву она убила их? В этих случаях человек не освятил себя, но при этом он не имел грязных намерений, поэтому она имеет власть управлять телом, но не духом. (Мудрость Зохар 542-543)

На первый взгляд незначительное начало этого отрывка освещает важный факт: «змея легла с Евой» и, таким образом, стала отцом Каина. Это объясняет злые действий Каина, но и поднимает важный вопрос: является ли эта змея Самаэлем, либо Лилит, или действительно это - гермафродитная ассимиляция Самаэля и Лилит? Сноска отвечает на этот вопрос, что «змея, которая легла с Евой, была Самаэлем, и он был ангелом, который пал от верхних царств» (542, сноска 67). Факт, что Лилит, как змея, соблазняет Еву вкусить плод познания, что широко отражено в искусстве, однако, независимо от смысла этого отрывка Зохар, некоторые полагают, что Лилит, как змея, также имела сношения с Евой.

Часть этого отрывка, упоминающая Лилит, однако, даже не намекает, что Лилит была связана с Адамом. Вместо этого, текст сосредоточен на ее недоброжелательности к младенцам и ее чертам, как суккуба, поскольку это объясняет, что, если человек не будет свят во время сношения, то его ребенок действительно будет отдан Лилит.

В Зохар Лилит появляется во всех ее обликах, иногда обосновано, но обычно внезапно. Более важно, что все пассажи, которые ссылаются на Лилит, учитывают возможность, что ее образ действительно объединяет в себе все три мифа. Именно эта идея, возможно, спровоцировала поиск несоответствий в различных мифах и сделала Зохар более популярным, чем любая из предшествующих ему работ.

Источник

17:19
11 Декабрь 2015


blaik

Завсегдатай

сообщений 1121

15

А собственно, что вдруг сподвигло вас написать о Лилит?

Ответ в тему: Лилит в мифологии и религии

ПРИМЕЧАНИЕ: Новые сообщения модерируются перед появлением

Имя гостя (обязательно):

E-MAIL (обязательно):

Guest URL (required)

Защита от спама: напишите результат вычисления!
33 + 31       (обязательно)

Ваш ответ: